有奖纠错
| 划词

Su delegación comparte la opinión del Secretario General de que el único medio de aliviar los sufrimientos del pueblo palestino es estableciendo una paz justa y global en el Oriente Medio y poniendo término al conflicto entre Palestina e Israel.

也门代表团赞同秘书长意见,即解除巴勒斯坦人民痛苦手段是在中东建立公正和全面和平,结束巴以冲突。

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional no necesita nuevas resoluciones para aliviar los sufrimientos del pueblo palestino, sino una auténtica voluntad y valor para obligar a Israel aplicar las resoluciones existentes de las Naciones Unidas, en particular las resoluciones 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) y 1515 (2003) del Consejo de Seguridad.

国际社需要颁布新决议来解除巴勒斯坦人民痛苦,而是需要真正意愿和勇气,迫使以色列执行现行联合国决议,特别是安全理事第242(1967)号、第338(1973)号、第1397(2002)号和第1515(2003)号决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同化政策, 同化作用, 同伙, 同届生, 同居, 同类, 同类的, 同类相食, 同僚, 同流合污,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

孤独 Cien años de soledad

Así que quedó flotando en un limbo de indecisión, y apenas sostenido por la esperanza de que el encierro terminara con las tribulaciones de la hija.

他就陷入犹豫不决态,希望禁锢能够解除女儿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


同谋, 同母的, 同你, 同你一起去, 同年, 同期, 同期的, 同期晋级或就业的人, 同前, 同情,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接