A ese respecto, es importante elaborar instrumentos para medir el desempeño.
在这一背景下,必须发展计
业
的工具。
El objetivo principal de este módulo de servicios es fortalecer la capacidad nacional en materia de seguridad del consumidor y fomento del comercio en lo relativo a normas, metrología, ensayos, certificación de empresas y productos y acreditación.
本服务单元的主
目标是加强国家为消费者的安全和发展贸易在标准、计
、测试、产品、企业认证和资格认定方面的能力。
Además, el establecimiento, sobre una base nacional o regional, de sistemas de acreditación y de certificación y de instituciones nacionales de medición garantizará la armonización con los sistemas internacionales de metrología y los organismos de vigilancia de los mercados.
此外,在国家或区域一级建立鉴定/认证系统和国家测
机构,将确保与国际计
系统和市场监督机构保持一致。
La robustez financiera de las Naciones Unidas se ha medido tradicionalmente en función de cuatro indicadores principales: las cuotas aprobadas, las cuotas pendientes de pago, el efectivo disponible y las sumas adeudadas por la Organización a los Estados Miembros.
通常以四项主
财政指标计
联合国财政实力,即:分派的摊款、未缴摊款、可
现金和联合国拖欠会员国的未偿债务。
En lo que respecta a las actividades destinadas a garantizar una mayor conformidad con las exigencias del mercado, la atención se concentra en mejorar las normas, la metrología, y los servicios y la infraestructura de ensayos y control de calidad.
D.7. 为了确保更加符合市场
求,重点将放在升级标准、计
、测试和质
基础设施及服务上。
Además, la ONUDI promoverá la creación de capacidad para acceder a los mercados y la evaluación de la conformidad prestando servicios en las esferas de la normalización, la metrología, los ensayos, la gestión de la calidad, la acreditación y la certificación.
此外,工发组织还将通过在标准、计
、测试、质
管理、鉴定和认证方面提供服务,促进市场准入和符合性评价方面的能力建设。
La ONUDI ha prestado asistencia promoviendo una industria no perjudicial para el medio ambiente en diversos sectores, como los de ropa y cuero y ha prestado apoyo para las PYME y asistencia en la realización de pruebas, en la normalización y en la metrología.
工发组织曾帮助在一些部门促进环境可持续的工业,如服装和皮革业,对中小企业提供支助并在检测、标准化和计
方面提供援助。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。