有奖纠错
| 划词

El discurso fue aplaudido por todos los sectores de la cámara.

那个演说受到各党派的欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Interparlamentaria desempeña un papel decisivo en el funcionamiento eficaz de los parlamentos.

联盟的有效运转至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Ofrecemos la Asamblea Parlamentaria, que tiene representantes de los parlamentos de nuestros 46 países miembros.

我们为有46个国家员参加的提供服务。

评价该例句:好评差评指正

No puedo creer que el Parlamento Europeo vaya a aceptar mansamente este tipo de cosas.

我不敢相信欧洲竟然如此忍让地接受这种东西。

评价该例句:好评差评指正

Se había puesto de relieve el destacado papel de los parlamentos.

的重要作用得到强调。

评价该例句:好评差评指正

Esta iniciativa está ahora a consideración de la Asamblea Legislativa.

这项倡目前正由

评价该例句:好评差评指正

Las asambleas cantonales deciden la distribución de las contribuciones.

确定缴纳金的份额。

评价该例句:好评差评指正

El Gabinete responde colectivamente ante la Asamblea Nacional.

内阁集体向国民负责。

评价该例句:好评差评指正

La Asamblea Parlamentaria continuó tomándose en serio sus funciones de supervisión.

继续认真地发挥其监督作用。

评价该例句:好评差评指正

El Presidente del Parlamento también se reunió con la misión.

发言人也晤了视察团。

评价该例句:好评差评指正

El Parlamento es la máxima autoridad legislativa de Zambia.

是赞比亚最高构。

评价该例句:好评差评指正

Cada semana tienen un debate parlamentario.

每周他们都有辩论。

评价该例句:好评差评指正

Un número insólito de mujeres serán miembros del Parlamento.

人数创纪录的妇女将成为成员。

评价该例句:好评差评指正

Las mujeres participaron en todas las comisiones de la Asamblea.

妇女参与了所有委员的工作。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno ha enviado a la Asamblea un proyecto de ley sobre libertad de asociación.

政府已将结社自由法送交

评价该例句:好评差评指正

Los miembros de la Asamblea Nacional parecen temerle al cambio.

国民员们似乎害怕革新。

评价该例句:好评差评指正

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

确定那些强制性保费的类别。

评价该例句:好评差评指正

Lo componen el Presidente y la Asamblea Nacional (Parlamento).

法部门由总统和国民组成。

评价该例句:好评差评指正

El Japón había establecido una liga parlamentaria para la promoción del proyecto de convención.

日本为宣传该公约草案设联盟。

评价该例句:好评差评指正

El 3 de septiembre se procedió a la votación sobre la prórroga en el Parlamento.

3日,向提出关于延长的表决。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 彻底, 彻底的, 彻底的失败, 彻底地, 彻底改变, 彻底失败, 彻骨, 彻头彻尾, 彻头彻尾地,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019最热精选合集

Por el último el Partido Regionalista Cántabro y Teruel Existe contarán cada uno con un parlamentario.

最后,坎塔布里地方主义政党及Teuel Existe党分别获得一个议会席位。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El ministro precisó que él mismo dio la orden de atacar poco después del voto en la Cámara de los Comunes.

部长确称在议会下议院投票通过后不久,由其亲自指挥作战。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 语时讯

¿Nuestro voto negativo a la moción traerá por otra parte más estabilidad, al gobierno más estabilidad al país, más estabilidad en la cámara?

我们对这项议案的反对票是否能给政府、国家和议会带来更稳定性呢?

评价该例句:好评差评指正
物《时间的针脚》

Los políticos, de un lado y del otro, se pasan el día perdidos en sus diatribas y sus filigranas oratorias en el Parlamento.

政客们,不管是哪一派的,每天都把时间浪费在互相攻击和议会的唇枪舌剑中。

评价该例句:好评差评指正
西语童话

El búho entonces convocó la asamblea, y mostró a todos cómo aquellla pequeña excepción a la ley había acabado con la felicidad del bosque.

于是猫头鹰召集了议会,并向大家表明小小的法律例外已经结束了森林的幸福。

评价该例句:好评差评指正
全球热点

Fue elegida miembro del Parlamento en 1959 y desempeñó varios cargos, entre ellos el de secretaria de Educación, hasta su mandato como primera minista.

1959年当选议会成员,担任过不同的职务,其中担任教育部秘书直到她当选首相。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

Uno de los eventos más relevantes, es que el Congreso de los Diputados celebra una jornada de puertas abiertas en el Palacio de las Cortes.

最重要的活动之一是,众议院在议会宫举办开放日。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Cataluña es una Comunidad Autónoma con un parlamento y un gobierno propio con muchas competencias, como por ejemplo la sanidad, la educación o las cárceles.

加泰罗尼亚是一个拥有议会和自治政府的自治大区,自治政府拥有权力,如卫生、教育或监禁。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

En las elecciones al parlamento de Cataluña de 2017 los partidos independentistas obtuvieron dos millones de votos y los partidos no independentistas, dos millones doscientos mil.

在2017年加泰罗尼亚议会选举中,独立政党获得200万票,非独立政党获得220万票。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

A pesar del plan estadounidense, el español era  la lengua de los parlamentarios y la que usaban muchos autores filipinos que escribieron obras  literarias súper interesantes.

尽管美国有自己的英语普及计划,但西班牙语仍是议会的语言,也有很菲律宾作家用西语创作出了非常有趣的作品。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

El 8 de septiembre de 2017 el parlamento catalán aprobó la Ley de Transitoriedad, una ley que suprimía la Constitución Española y el Estatuto de Cataluña.

2017年9月8日,加泰罗尼亚议会批准了《过渡法》,该法废除了西班牙《宪法》和《加泰罗尼亚法规》。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Errejón no ha logrado capitalizar la perdida que ha tenido el partido morado y la división ha perjudicado ambos por lo que Más País entran el Congreso con escasa representación.

埃雷宏没有好好利用我们能党的失利,分裂也危害到了方,Más País党仅以极少数席位进入议会

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y asegurar la cena de mañana es tan importante que el Parlamento Inglés discutió proteger los peces pequeños en 1376, y hoy es una regulación común para la pesca en todo el mundo.

保障明天的晚餐是如此重要,英国议会1376年就开始讨论保护幼鱼,而今天,这已经成全世界渔业的共同规定。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲精选

De todo ello he informado al líder de la oposición y compareceré ante las Cortes Generales el próximo miércoles, para informar a todos los grupos parlamentarios de las decisiones que se tomen a escala europea.

我已经通知了反对派领导人,我将在下周三出席议会,向所有议会政党通报未来欧洲层面做出的决定。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Los partidos independistas ganan terreno con la entrada de la CUP; el PNV pasa a tener 7; Bildu pasa contar con 5; JxCat tendrá 8; BNG tendrá un representante y ERC pasa tener 13.

CUP党进入议会则意味着独立派政党有了一席之地;PNV党获得7个席位;Bildu党获得5个;JxCat党获得8个;BNG党获得1个,ERC党获得13个。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

La Constitución de 1978 fue aprobada el 31 de Octubre por las Cortes, el 6 de Diciembre se aprueba por Referéndum, el 27 de ese mes el Rey la firma y proclama y es el 29 cuando entra en vigor.

1978年宪法在10月31日由议会批准,12月6日在公民投票中通过,12月27日国王签字并宣布通过,并于12月29日正式生效。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Y en 2015, el Parlamento Europeo aprobó una enmienda por la que la Eurocámara condena la práctica de la subrogación, que socava la dignidad humana de la mujer, dando que su cuerpo y sus funciones reproductivas son usadas como una mercancía.

2015年,欧洲议会通过了一项修正案,谴责代孕行,是对妇女尊严的侵犯,将她们的身体和生殖能力作商品使用。

评价该例句:好评差评指正
西班牙城市巡游

El Palacio de los Guzmanes es la sede del Parlamento provincial y contiene un impresionante patio, de Gil de Hontañón, y la Casa de Botines, que es un edificio de estilo neogótico y un excelente ejemplo de la arquitectura de Antoni Gaudí.

特权兵宫殿是省议会的驻地,含有令人印象深刻的庭院,源自于吉尔·德·弘塔尼昂之手,还有伯提内之家,是新哥特派建筑,也是安东尼奥·高迪建筑的一个极美案例。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣诞演讲合集

Hace unos días, los ciudadanos de Cataluña han votado para elegir a sus representantes en el Parlament, que ahora deben afrontar los problemas que afectan a todos los catalanes, respetando la pluralidad y pensando con responsabilidad en el bien común de todos.

几天前,加泰罗尼亚的公民们已经投票选出了他们在大区议会当中的代表,现在这些代表们应该直面这些影响每个加泰罗尼亚人的问题,尊重样性,站在所有人的共同利益之上,负责的做出思考。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤去防护, 撤退, 撤退号, 撤消, 撤消的, 撤销, 撤销订单, 撤职, 撤资, 撤走守军,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接