Los disparos de los periodistas se centraron en él.
者们集中攻击他。
Tres periodistas entrevistarán al presidente del Gobierno en directo.
三者将会接采访主席。
El periodista citó varias veces tu último libro.
者多次提及他新作。
¿Qué habilidades necesitan los periodistas para ser más competentes?
称职者需要具有能?
El periodista describió la ceremonia con mucho realismo.
者真实地还原了仪式场景。
Es un enviado de TVE a Japón.
他是西班牙电视台派驻日本者。
Carlos me pareció un periodista muy bueno.
我发现卡洛斯是很不错者。
Leguineche empezó a trabajar como reportero de guerra .
Leguineche 开始作为一战地者工作了.
Los periodistas son profesionales de la información.
者是新闻报道方面专业人士。
Mario fue corresponsal de guerra durante el conflicto de Bosnia.
马里奥曾是波斯尼亚战争战地者。
Es un periodista valiente, sincero y vertical.
她是位勇敢、 诚挚、 正者。
Para escribir su nueva novela consultó en la pequeña hemeroteca los periódicos de la época.
为了写他新小说,他在这间小阅览室请教咨询了当时者。
Se podrán tomar fotografías en relación con las reuniones bilaterales públicas.
将让者对允许报道双边会谈进行拍照。
Consideramos muy graves los asesinatos de periodistas en cualquier parte del mundo.
我们对世界任何地区发生谋杀者事件表示遗憾。
El periodista criticó favorablemente su obra.
这位者对他作品做了有利评论。
Participaron 36 periodistas en el seminario, organizado por la radioemisora pública nacional WBUR.
讨论会由波士顿全国公共电台(WBUR)组织,参加者共计36名。
Karla es una reportera.
卡尔拉是一者。
Tiene vocación de periodista.
他有做者天赋。
Lo cercaron los periodistas.
者们把他围了起来。
Aunque en Estonia hay muchas periodistas mujeres en los medios, pocas ocupan puestos ejecutivos.
虽然在爱沙尼亚媒体机构里有大量女者,但她们当中担任行政领导职务很少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Es que no soy periodista, soy actor.
我不是记者,是一个演员。
(PERIODISTA) ¿Qué es lo que les ha gustado más?
(记者)您们最喜欢做什么?
Los reporteros de televisión preguntan a los aficionados qué les ha parecido el partido.
电视台记者问球迷对这场比赛的看法。
Sin duda podemos entender lo que están viviendo este periodista mikel.
我们能够理解这个记者现在正在的事情。
Ya no concebimos un periodista que no use Microsoft Word.
我们已无法想象有记者不用Microsoft Word。
Para ser su primera rueda de prensa, entre comillas, se desenvolvió bien.
莱昂诺尔在她的第一次“记者会”上表现得很自如。
Bueno, hasta aquí han llegado mis prácticas de becaria, de reportera.
好了,我的记者实习到这里就结束了。
Mi padre se llama Eduerdo y es periodista.
我父亲名叫爱德华多,是一名新闻记者。
Mi papá tiene cuarenta años. Es periodista. Está muy poco en casa.
我的父亲有40岁。他是一名记者。很少在家里。
Hoy lunes a las diez y media de la mañana, la periodista con Chita Díaz.
今天周一早上十点半,是新闻记者 Chita Díaz。
(REPORTERO) ¿Cómo han visto al abuelo?
(记者)他们觉得祖父如何?
La activista le concedió una entrevista a Radio ONU al concluir la rueda de prensa.
该积极分子在记者招待会尾声时接受了联合国广播的采访。
(REPORTERA 2) ¿Tiene ganas de volver a casa el abuelo?
(记者2)他想要回家吗?
Trabajaba como guía de viajes organizados, luego de camionero, y más tarde de periodista.
先是做了旅行团的导游,然后是卡车司机,最后当上了新闻记者。
Lola es luchadora, periodista y estudiante de teatro. Trabaja en la televisión.
罗拉是一名战斗者,新闻记者,也是一名戏剧专业的学生;她在电视台工作。
Algunos periodistas lo llaman el partido del siglo, aunque cada año se enfrenten, al menos, dos veces.
一些记者称这是世纪之战,尽管他们每年至少要互相比赛两次。
Él también vivió en el México autocrático e hizo la cobertura periodística del golpe de estado venezolano de 1958.
他也在独裁统治的墨西哥生活过,并作为一名记者报道了 1958年的委内瑞拉政变。
Estaba pensando también que quizá algunos de vosotros o vosotras estaréis preguntándoos, " ¿y por qué quería ser yo periodista? " .
“我为什么会想成为记者?”
El Ministro, en rueda de prensa, ha confirmado que a partir de este mismo año habrá una importante rebaja en los impuestos.
部长在记者招待会上证实,从今年起将大幅减税。
Marcos Hernández Bautista era periodista del periódico " Noticias, voz e imagen de Oaxaca" y colaborador en diversas emisoras de radio.
马尔科斯·埃尔南德斯·巴乌蒂斯塔生前是《瓦哈卡新闻、声音与视图》报的记者,并在多个电台参与发声。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释