有奖纠错
| 划词

Cualquier proyección al futuro corre el riesgo de ser irreal.

任何对未来设想都可能是不现实.

评价该例句:好评差评指正

Es de imaginar qué progresos hará China en el presente siglo.

可以设想中国在本世纪之内将会取得多么大进步。

评价该例句:好评差评指正

Tampoco se prevé un mecanismo de verificación.

也没有设想任何核查机制。

评价该例句:好评差评指正

Se han contemplado numerosas propuestas para movilizar los fondos necesarios.

已经设想多种方针来筹措必要

评价该例句:好评差评指正

Por ello, cabe suponer que el resto sigue siendo válido.

所以,可以设想,其余仍然保留。

评价该例句:好评差评指正

No debe procurarse que el informe se ajuste a la resolución prevista.

该报告不能专门为设想决议服务。

评价该例句:好评差评指正

Espero con interés ver sus ideas por escrito.

我期望看到有关你设想文件。

评价该例句:好评差评指正

No está previsto que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以名义发言外不作其他发言。

评价该例句:好评差评指正

No se prevé que se hagan declaraciones, salvo en nombre de los grupos.

设想除以名义发言外不作其他发言。

评价该例句:好评差评指正

Hasta ahora, no se ha modificado el concepto original en materia de seguridad.

迄今为止,原来安全设想没有变化。

评价该例句:好评差评指正

No se conceden al sector exclusiones en materia de supervisión.

没有设想对该部门监督规定任何例外。

评价该例句:好评差评指正

Prevemos que pronto se anunciará formalmente la creación de la Comisión.

我们设想,委员会不久将正式宣布成立。

评价该例句:好评差评指正

El mecanismo de examen previsto constituye una garantía adicional a ese respecto.

设想审查机制将进一步对此加以保证。

评价该例句:好评差评指正

El Canadá no concibe un mundo satisfactorio sin las Naciones Unidas.

加拿大无法设想世界没有联合国能够成功。

评价该例句:好评差评指正

Con nuestro apoyo sostenido esa visión se hará realidad.

有我们继续支持,这一设想就能实现。

评价该例句:好评差评指正

Según lo previsto, esos efectivos se desplegarían por etapas, como se especifica en el anexo.

设想分阶段部署上述人员,附件对此作出阐述。

评价该例句:好评差评指正

El Acuerdo de relación también contempla la adopción de disposiciones complementarias para su aplicación.

《关系协定》还设想作出实施条款补充安排。

评价该例句:好评差评指正

Por lo tanto, tenemos que redefinir nuestra visión de la seguridad del mundo.

因此,我们必须重新明确我们对世界安全设想

评价该例句:好评差评指正

Estamos trabajando para dar aplicación a proyectos piloto en torno a varias de esas ideas.

现在我们正在着手执行其中某些设想,作为试点项目。

评价该例句:好评差评指正

El régimen jurídico previsto en la Guía es de carácter puramente nacional.

本指南所设想法律制度是纯粹国内制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


资方人员, 资格, 资格审查委员会, 资格证书, 资金, 资金分配, 资金捐献, 资金募集, 资金雄厚, 资力,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

O sea, tú ya visualizabas todo el pack entero.

也就是说,你已经设想好整个专辑了。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Estuvo despierta hasta la madrugada, hilando suposiciones y haciendo cálculos de las pérdidas.

直到黎明她还睁着眼睛, 做各种推理设想, 估计着这次的

评价该例句:好评差评指正
涂神判

Pues sí. Sí. Cabe una posibilidad.

那就是的. 对. 设想一种可能性.

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Imagina a quien dirías eso, a quien dirías esa expresión, en qué situación usarías esa frase.

设想你会对谁说这个,在什么样的情况你会使用这个语句。

评价该例句:好评差评指正
一桩事先张扬的凶杀案 Crónica de una muerte anunciada

No podía imaginarse que él, sólo por impresionarla, había comprado todo los números de la rifa.

真是难以设想,仅仅是为了打动她的心,他买下了全部的彩票。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

La esperaba con la puerta abierta y, sin pararme siquiera a saludarla, le propuse mi idea.

我开等着她,一见面连招呼都没来得及打,就提出了我的设想

评价该例句:好评差评指正
Sergi Martin 生活西语课堂

Cuando hago una hipótesis con el futuro simple me refiero a una hipótesis del presente o del futuro.

当我用简单将来时做一个假设的时候,我所表示的是此刻或者未来的一个设想

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Pues, imagínate: enseñar a veinte jóvenes tan diferentes en lo que se refiere a costumbres y valores culturales.

那么,你设想一下,去教二十个在习化方面大不相同的年轻人。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Imaginemos que tenemos un cañón que lanza canicas que deben atravesar una pared con dos ranuras hasta impactar en una pantalla .

设想一下,我们有一个发射弹珠的枪筒,弹珠须穿过有两道沟槽的墙,直到撞到屏幕。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

El salón actuaría como eran recepción; allí se presentarían ideas, se consultarían figurines, se elegirían telas y hechuras y se harían los encargos.

起居室可以作一个大的接待室,顾客在这里提出衣服的初步设想,查阅服装图样,挑选布料款式,然后下订单。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

El único consuelo que tuvo fue el de no haber llevado su cabeza sobre los hombros, pues sin esto las consecuencias hubieran podido ser más graves.

整个这场事件中,唯一还能让他有所庆幸的事情是,他实际上没有随身带着脑袋去,要是那样的话,其后果可能是要非常难以设想了。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

Y ya que hablamos de esto, no es tan difícil concebir que podrían haber dos dimensiones temporales, pero ni siquiera tengo suficiente de una dimensión temporal para explicar eso ahora.

既然我们谈到了这个问题,设想一下可能存在两个时间维度,这并不难。但我现在甚至没有足够的时空维度来解释这个。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Fantaseé con las más disparatadas opciones y conté y reconté mil veces los billetes ahorrados pero, a pesar de todo el empeño que puse, no conseguí con ello que éstos se multiplicaran.

设想了无数种荒谬的可能,把抽屉里存下的钱数了又数。可是不管多么渴望,不管数多少遍,它们的数目仍然没有变化。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Es mejor si es un ejemplo largo, elaborado, con algunas líneas de diálogo, porque de ese modo puedo ver si de verdad has entendido el uso que le damos en el español coloquial, natural.

最好是比较长的、精心设想的例句,有一些对话,这样我就可以看出你是否真的理解了我们在口语化的、自然的西班牙语中如何运用它。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Es usted muy amable y deseo de todo corazón que sea como usted dice, pues de otro modo quedarían las pobres bastante desamparadas, en vista de la extraña manera en que están dispuestas las cosas.

“我相信你是个好心肠的人,先生;我一心希望能如你的金口,否则她们就不堪设想了。事情实在摆布得太古怪啦。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滋养身体, 滋阴, 滋长, 趑趄, , 龇牙咧嘴, 龇着牙, , , ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接