有奖纠错
| 划词

Es un diseñador de moda.

他是名时装

评价该例句:好评差评指正

El constructor se niega a asumir la respondabilidad del accidente y culpa de lo ocurrido al arquitecto.

施工者拒绝承担事故责任,并把过失推给

评价该例句:好评差评指正

Como uno de los principales artífices del plan de prefinanciación, el Sr.

Mazio先生作为预筹资重要,还协助个组织严密网络开展跨境走私活动。

评价该例句:好评差评指正

El logotipo elegido fue el del diseñador independiente, que figura a continuación

以下是独立中选标志。

评价该例句:好评差评指正

Cuando se están produciendo cambios históricos agitados, los dirigentes deben convertirse en los artífices de un mundo mejor.

在经历动荡历史变化时刻,各国领导人必须成为个更好世界

评价该例句:好评差评指正

La estrategia también ha contribuido a sensibilizar a la industria de la moda en general y a los diseñadores en particular.

通过这项战略,还使人们了解了整个时装业总体情况和独特情况。

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, se organizan seminarios para escenógrafos y especialistas en iluminación, además de conferencias y visitas periódicas de especialistas, y se promueve la colaboración con productores extranjeros.

同样,还组织舞台和舞台灯光专业人士研习班、会议及专业人士定期访问,发展与国外制作者合作。

评价该例句:好评差评指正

Los proyectos procedían de todas partes del mundo y de personas con historiales muy diversos, entre ellas diseñadores gráficos, estudiantes, artistas y representantes de organizaciones no gubernamentales.

参赛品来自世界各地不同背景人们,有平面造型、学生、画家和非政府组织代表。

评价该例句:好评差评指正

ONU-Agua eligió el logotipo del Decenio “El agua, fuente de vida”, 2005-2015, entre varios diseños presentados por el Departamento de Información Pública, y el de un diseñador independiente que ofrecía su colaboración desinteresada.

2005-2015国际“生命之水”十年标志是联合国水机制从新闻部和个无偿服务独立提交几份设中选出。

评价该例句:好评差评指正

Incluso por su propio interés ilustrado los líderes empresariales deberían acudir a la mesa del desarrollo, ser copartícipes de las estrategias de desarrollo, unirse a las asociaciones públicas y privadas y, cuando proceda, practicar la filantropía.

开明自我利益应当促使企业领导人坐到发展桌旁,成为发展战略共同,参加公私伙伴关系,并酌情参加慈善工作。

评价该例句:好评差评指正

Al presentar este subtema, el Copresidente señaló que si bien la primera Reunión Extraordinaria de las Partes había solicitado un informe sobre esta cuestión, el COTMB había indicado que carecía de los conocimientos necesarios para abordar cabalmente esa cuestión en el año en curso.

联席主席在向会议介绍这分项目时指出,尽管缔约方第次特别会议曾要求就此编制份报告,但甲基溴技术选择委员会认为,它不具备在本年度内充分解决这议题专门知识。

评价该例句:好评差评指正

Por otro lado, el éxito de la integración regional en los países de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental (ASEAN) y del África meridional tras el fin del apartheid puede atribuirse, al menos en parte, al hecho de que los autores de ambos planes rechazaran la liberalización del comercio como principio rector más importante.

方面,东南亚国家联盟(东盟)以及种族隔离后南部非洲在区域体化方面之所以取得成功,至少部分原因是:两种制度们摒弃了把贸易自由化作为主要组织原则做法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


玩赏, 玩赏风景, 玩赏古物, 玩世不恭, 玩耍, 玩味, 玩味胜利的欢乐, 玩物, 玩物丧志, 玩笑,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

访谈集

Muchas empresas pedían tener un diseñador suizo.

很多公司都想招聘瑞士

评价该例句:好评差评指正
访谈集

Si un cliente venía a ver un diseñador, era precisamente por el estilo de este diseñador.

如果个客人来见,那肯定是被这位风格吸引。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Daniela es diseñadora gráfica y padece de maltrato laboral.

达尼埃拉是位图画,饱受职场欺凌之苦。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

¿Quieres ser una enfermera, o un arquitecto, un abogado, o un miembro de nuestras fuerzas armadas?

你想成为护士、成为建筑、律或军人?

评价该例句:好评差评指正
访谈集

Cuando llegó la hora en que tenía que elegir una profesión, yo quería ser diseñador de entrada.

当我选择职业时,我想要成为门票

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Dos años más tarde, en 2015, sale a la venta Animal Crossing: Happy Home Designer también para 3DS.

两年之后,2015年,《动物森友会:快乐家园》登陆3DS。

评价该例句:好评差评指正
发现世界Buscamundos

A veces parece irreal, como si fuera un enorme decorado, un paisaje urbano creado por los escenógrafos de Hollywood.

很多时候纽约似乎并不真实,就好像个巨舞台,并由好莱坞舞台幅都市景象。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间针脚》

El texto estaba escrito en francés y apenas pude entenderlo, pero algunas referencias destacaban repetidamente: la tenista Lili Álvarez, la diseñadora Elsa Schiaparelli, un lugar llamado Wimbledon.

报道是用法语写,我几乎完全看不懂,但是有些词语在文中反复出现:女子网球选手利利德·阿尔瓦雷斯,艾尔萨·夏帕瑞丽,有个地方叫温布尔登。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Quizás de esta manera además, responda a muchas preguntas que me llegan, del tipo “soy diseñador, ¿te hago un banner? que he visto que el tuyo es como muy simple y como que no tienes muchas dotes de diseño”.

可能以这种方式,我可以回答些别人问我问题,像这种: " 我是,要不要我帮你设个广告栏?我看到你有那个很简单,看你好像并不是特别强" 。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


顽固的, 顽固分子, 顽固坚持, 顽固派, 顽固性, 顽抗, 顽皮, 顽皮的, 顽皮的人, 顽强,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接