有奖纠错
| 划词

Estas pruebas son el apoyo de mi tesis.

这些证据是为论文的基础。

评价该例句:好评差评指正

Lo sospechaban , pero no tenían pruebas contra él.

他们怀疑他,但是没有证据

评价该例句:好评差评指正

Las nuevas evidencias dieron un viraje al caso.

新的证据使案子出现了转机。

评价该例句:好评差评指正

El humor es buena prueba de tolerancia y liberalidad.

幽默是宽容和慷慨的很好的证据

评价该例句:好评差评指正

No obstante, no había pruebas directas de que hubiera habido un acuerdo entre ellas.

但是,没有关于协议的直接证据

评价该例句:好评差评指正

No hay posibilidad que el tribunal de casación vuelva a evaluar las pruebas.

法院不得重新评估证据

评价该例句:好评差评指正

La apreciación de la prueba realizada por el juez no fue arbitraria.

法官对于证据的评估非武断的。

评价该例句:好评差评指正

Tenemos todas las pruebas necesarias para confirmarlo.

我们有充分的证据证明这一点。

评价该例句:好评差评指正

En consecuencia, puede afirmarse que el caso no está fundamentado.

国认为本案没有事实证据

评价该例句:好评差评指正

En esta causa, la defensa también casi ha concluido la presentación de sus pruebas.

本案辩方的证据陈述已接近于完成。

评价该例句:好评差评指正

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑了每个上诉人的证据

评价该例句:好评差评指正

En ninguna de estas localidades encontró el Grupo indicios de violaciones del embargo.

小组在上述地点没有发现违反禁运的证据

评价该例句:好评差评指正

Además, la existencia de una orden puede demostrarse con pruebas indirectas.

外,可以通过间接证据证实是否有过命令。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.

监督厅认为没有什么证据证明这样做了。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, no existían pruebas suficientes que justificaran una revocación de la decisión original.

,没有足够证据支持改变原先的决定。

评价该例句:好评差评指正

Se realizaron tres registros y se recogieron siete objetos.

进行了3次搜查,缴获7件证据

评价该例句:好评差评指正

¿Qué tipo de documentación e información debe proporcionarse a las comunidades indígenas?

应向土著社区提供哪一类的文件证据和资料?

评价该例句:好评差评指正

Casos anecdóticos sugieren que no se invoca con frecuencia.

从轶事证据来看它的援引率

评价该例句:好评差评指正

Dame pruebas de lo que dices.

请你拿出你的话的证据来。

评价该例句:好评差评指正

Entre las descripciones de los casos hay algunas en que las pruebas circunstanciales fueron insuficientes.

案例描述中还包括一些间接证据也不足的案例。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apa, apa (al), apabilar, apabullamiento, apabullante, apabullar, apacentadero, apacentador, apacentamiento, apacentar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地球分钟

O simplemente podríamos mirar la evidencia histórica.

可以看看历史

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Todas las evidencias apuntan en su contra.

所有都对她不利。

评价该例句:好评差评指正
神偷奶爸2

En primero lugar, no tienen pruebas de que yo hiciera eso.

首先 你没有证明那是

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Hemos estado reuniendo pruebas de su existencia.

直在收集小脚怪存在

评价该例句:好评差评指正
小王子

Se espera que el explorador presente sus pruebas para pasarlos a tinta.

等到探察家提出了以后再用墨水笔记下来。

评价该例句:好评差评指正
茱莉亚眼睛 (精选片段)

Julia, no hay ningún rastro de que ha habido alguien con su hermano.

但是没有任何证明有人和你妹妹在起。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Esta es la prueba que te hacia falta para ir a la policía.

这是你报警所缺

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

La primera evidencia del uso de esta planta pertenece a la cultura Mokaya en México.

使用这种植物藏在墨西哥Mokaya文化里。

评价该例句:好评差评指正
100个女人生活对话系列

Fui con una amiga para que hiciera de testigo.Dime, dime, ya lo viste?

是和位朋友来寻求。快告诉,快告诉,你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Diego me ha traído una buena idea, vosotros acusaciones sin pruebas.

迭戈给出了个好主意 你是没有

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Si tienes pruebas de que le ha sucedido algo a tu hermana, con quien debes hablar con la policía.

如果你有,你应该去和警察说。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

¿Por qué la gente defiende tanto sus convicciones a pesar de que la evidencia las contradiga?

为什么人如此强硬地捍卫自己信念,全然不顾与之矛盾

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

44 Ven pues ahora, hagamos alianza yo y tú; y sea en testimonio entre mí y entre ti.

44 来吧,你二人可以立约,作你中间

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

13 Y si le hubiere sido arrebatado por fiera, traerle ha testimonio, y no pagará lo arrebatado.

13 若被野兽撕碎,看守要带来当作,所撕不必赔还。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

Se consiguieron testimonios serios de que estaba ya amortajado y en el ataúd cuando Abrenuncio le ordenó levantarse.

找到了, 说明阿夫雷农西奥命令裁缝起来时, 裁缝已经被装殓入棺。

评价该例句:好评差评指正
科学畅想 - 地球

Pero en realidad, hay evidencia de que los vikingos y los polinesios llegaron cientos de años antes.

但实际上,有表明维京人和波利尼西亚人在那之前几百年就来到了这里。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

11 Circuncidaréis, pues, la carne de vuestro prepucio, y será por señal del pacto entre mí y vosotros.

11 你都要受割礼(受割礼原文作割阳皮。14 ,23 ,24 ,25节同),这是与你立约

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te lo dije: aquí la única prueba válida es la palabra de los clientes.Además, no hablará con un camarero.

在这里唯有效就是顾客话。而且她不会和侍者说话。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Le manda volver al obispo para darle como prueba de su verdad el hallazgo de unas rosas.

圣母让他回去找主教,把玫瑰花出现给他作为圣母真实出现

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Otra acusación sin pruebas, Sofía. Doña Teresa, ¿puedo irme para continuar con mi trabajo o seguir soportando insultos y difamaciones?

个没有 索菲亚 特蕾莎夫人 能离开继续工作吗? 还是需要继续在这儿忍受侮辱和诽谤?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


apaciguamiento, apaciguar, apacorral, apadrinador, apadrinamiento, apadrinar, apagable, apagadizo, apagado, apagador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接