La palabra “tsunami” es un término que proviene de una antigua palabra japonesa que significa “olas de puerto”.
“啸”词于日本的个古字,意“港浪”或“港湾浪”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos a ver la etimología de la palabra " verbo" .
我们来看下“verbo”这个词的词源。
¿Me estás preguntando por la etimología de " jamás" ?
你是再问我jamás的词源吗?
Y como estamos tan obsesionados por el porqué de todo, hemos investigado y la etimología de " embarazar" es increíble.
这种现象原因的好奇,我们看了一相关资料,“embarazar" (怀孕)这个词的词源令人信。
A ver, Lingupedante, siempre dices que el español es muy lógico y que todas las excepciones tienen una explicación histórica o etimológica.
来,爱卖弄学问的Lingu,你总是说西班牙语很有逻辑,所有的例外情况都有历史或词源学的解释。
Por ejemplo, antes se podía escuchar " la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... y etimológicamente eran palabras masculinas.
例如,之前我们会听到" la dolor, la sabor, la humor, la honor" ... ,其词源是阳性的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释