有奖纠错
| 划词

Esta es una de las más famosas frases del autor de la teoría de la Relatividad.

这是那位相者最著名的语句一。

评价该例句:好评差评指正

El texto de Beijing es claro e inequívoco y no creemos que contenga palabras o expresiones con significados ocultos.

北京件的本清楚明确,我们不同意这个件的某些语句有隐藏的含义。

评价该例句:好评差评指正

En la quinta línea del párrafo undécimo del preámbulo, se insertarán las palabras "la necesidad de" entre las palabras “y” y “que”.

在序言部分第十一段第四行,语句“需要确保”应插在词语“后。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, se sugirió suprimir o bien la referencia a los dos Pactos, o bien la última parte de la frase, después de la palabra “independencia”.

在这点上,有代表团建议,应当删除提及两项盟约的语句;要不然就应删除“被强迫”三字后所有的字。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sanctasanctórum, sanctórum, sanctus, sandácara, sandalia, sandalino, sándalo, sandáraca, sande, sandez,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Sergi Martin 生活西语课堂

Vamos a ver cómo podemos utilizar todo esto en la calle.

我们去看看这些语句在街上怎样使用。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver frases para responder a gracias.

让我们来看看回应感语句

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

Siga a ese taxi. La frase clásica.

“请跟上前面那辆车。”经典的语句

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Así que tener algunas frases listas para usar te van a ayudar a dos cosas.

因此,准备好一些语句能够在两方面帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver algunas frases para decir gracias.

让我们来看一些表语句

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando se acerca el fin, ya no quedan imágenes del recuerdo; sólo quedan palabras.

接近尾声时,记忆中的形象已经消失;只剩下语句

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Algunos nativos pueden construir frases correctas, pero no transmitir muy bien la información.

有些当地人能说正确的语句,但是不能很好的表达信息。

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

Cuando se acerca el fin, escribió Cartaphilus, ya no quedan imágenes del recuerdo; sólo quedan palabras.

“接近尾声时,记忆中的形象已经消失;只剩下语句。”

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Dale a tu cerebro una pista de un contexto posible en donde puedas usar lo que aprendiste.

给你的大脑一个线索,告诉它你可能使用这个语句的语境。

评价该例句:好评差评指正
Why not spanish

Imagina a quien dirías eso, a quien dirías esa expresión, en qué situación usarías esa frase.

设想你会对谁说这个,在什么样的情况你会使用这个语句

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver algunas frases para decir no sé.

来看看一些表达“不知道”的语句吧。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a ver ahora algunas frases para pedir información.

现在让我们来看一些询问信息的语句

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Vamos a empezar con frases que puedes usar para preguntarle a alguien cómo está.

让我们从你可以用来询问别人境况的语句开始。

评价该例句:好评差评指正
Hola Spanish

Y también te van a ayudar a entender lo que los hispanohablantes te dicen en conversaciones de todos los días.

而且这些语句也能在日常交流中帮助你理解母语者说的话。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Otra que es mucho más rápida es una sola letra en realidad un solo sonido, decimos: " ¿Eh? "

另一个更快速的语句是一个单一的字母,实际上是一个单一的音节,那就是:“嗯?”

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Solo cambia las palabras que utilizas, sé consciente de las negaciones que te limitan y reemplaza por afirmaciones que te motiven.

你只需要改变你所用的单词,你要知道那些否定会成为你的限制,要用激励的语句替换它们。

评价该例句:好评差评指正
Maria Español

Luego tenemos unas frases que solemos utilizar para decir que no hemos oído, que no hemos entendido lo que nos han dicho.

然后我们还有一些通常用来表我们没听到、没理解所告知内容的语句

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王 Felipe VI 演讲精选

Esta es la hora del español, con todas sus voces, sus giros, sus matices, con todos sus acentos, con toda su riqueza y diversidad.

这是西班牙语的时代,以其单词,语句,细节,口音,丰富性和多样性。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Con su prosa elaborada y detallista, su gran variedad de personajes, y su narrativa enmarañada, " Cien años de soledad" no es un libro fácil de leer.

其丰富细节的语句、庞大的人物网络、以及复杂的叙事,使得《百年孤独》并不是一本容易读的书。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Una obra en la que Márquez narra de forma prodigiosa una fantasía que enganchó al público hasta el punto de que hoy en día, algunas de las frases impresas en ellas siguen siendo recordadas.

在这部作品中,马尔克斯以非凡的笔力叙述一个奇妙故事,吸引公众的目光,以至于今天,印在其中的一些语句还被人们所铭记。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sandungero, sandunguero, sándwich, sandwich[pr. sánduich, sanuich, sambich], saneado, saneamiento, sanear, sanedrín, sanfasón, sanfelipeño,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接