有奖纠错
| 划词

Entren por la puerta principal, por favor.

从正门进去.

评价该例句:好评差评指正

Muchas gracias a todos ustedes por su amable atención.

感谢热情的招待。

评价该例句:好评差评指正

Examinen la situación y después tomen una decisión.

审查情况后再做决定。

评价该例句:好评差评指正

Mejorando lo presente, Pedro es muy sabio de veras.

不说在座的,佩德罗可真博学。

评价该例句:好评差评指正

Les agradeceremos que nos señalen los defectos que existen en nuestro trabajo.

我们将感谢能够指出我们工作中的缺点.

评价该例句:好评差评指正

No hablen con el conductor.

不要和司机交谈。

评价该例句:好评差评指正

Aprovecho esta ocasión para saludarles.

我借此机会向问候。

评价该例句:好评差评指正

Es preciso que en esta Sala se indique lo que hay que hacer.

下一步如何进行,我们应该得到这个会议厅内的反应。

评价该例句:好评差评指正

En este contexto, deseo recordar que la Conferencia de Desarme limita su composición a sólo 65 Estados.

在这方面,我谨提醒,裁谈会成员限制为仅65个国家。

评价该例句:好评差评指正

Es mi intención darles a conocer mi opinión sobre los temas que abordará la Conferencia de Desarme durante la presidencia de Nigeria.

我想告诉在尼日利亚任主席期间裁谈会要处理的问题。

评价该例句:好评差评指正

En la sesión plenaria del pasado jueves les expuse brevemente la hoja de ruta que tengo intención de seguir durante mi Presidencia.

在上个星期四的全体会议上,我向勾画了一幅我任主席期间打算走的路线图。

评价该例句:好评差评指正

No quiero abordar la cuestión del ciclo; considero que usted estará de acuerdo conmigo en que, por el momento, podemos dejar esa cuestión sin examinar.

我不想谈论周期问题;我认为同意我的观点,我们暂将该问题搁置一边。

评价该例句:好评差评指正

Lamentablemente, parece haber habido una pequeña confusión administrativa, motivo por el cual usted no había sido informado sobre este asunto, pero quisiéramos que quedara constancia.

遗憾的,似乎出现了一些行政方面的混乱,因此有得到有关此事的通知。

评价该例句:好评差评指正

Su presencia honra al Comité y, sobre todo, es una prueba de su compromiso con la promoción y la realización de los derechos inalienables del pueblo palestino.

的踊跃出席本委员会的荣幸,最为重要的,这显示你们有决心促进和实现巴勒斯坦人民不可剥夺的权利。

评价该例句:好评差评指正

Son las delegaciones que se sientan en esta sala las más adecuadas para encontrar la fórmula adecuada, una vez que hayan recibido luz verde de sus propias capitales.

坐在这个会议厅里的各国代表团在都得到各自政府的首肯时最适合去找到恰当的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

A raíz de esa recomendación, el Director del Instituto trató de movilizar apoyo para el Instituto en sus reuniones con autoridades gubernamentales de Etiopía, Malí, la Jamahiriya Árabe Libia y Sudáfrica, y se reunió en Kampala con enviados de diversos países.

研究所主任根据这项建议并着眼于调动支助,与埃塞俄比亚、马里、阿拉伯利比亚民众国和南等国政府当局,在坎帕拉同代表举行了几次会议。

评价该例句:好评差评指正

Soy consciente de que a pesar de la parálisis de que adolece la Conferencia de Desarme desde hace ocho años, muchos de ustedes participan de manera muy constructiva en actividades de desarme en toda una serie de esferas, desde las armas pequeñas y ligeras hasta las armas de destrucción masiva.

我意识到尽管裁军谈判会议瘫痪已有八年,之中许多人正以十分建设性的方式参加从小武器和轻武器到大规模毁灭性武器的整整一系列领域中的裁军活动。

评价该例句:好评差评指正

Entre los autores modernos, parece haber una tendencia favorable a la opinión de que “el elemento del que debe depender la respuesta a la cuestión de si un determinado tratado ha quedado, o no, abrogado por el estallido de la guerra entre las partes, ha de encontrarse en la intención de éstas en el momento en que concertaron el tratado y no en la naturaleza de la disposición del tratado en sí”.

现代作者中,似乎有赞成以下看法的趋势,即“答复关于某一特定条约否因缔约国间爆发战争而被废止的问题的关键因素必须在于各缔约方在签订条约时的意图,而不条约规定本身的性质。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


虚掩, 虚应故事, 虚有其名, 虚有权, 虚与委蛇, 虚造, 虚张声势, 虚症, 虚字, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

木偶奇遇记(匹诺曹)

¿A que no lo adivináis? ¡No lo adivináis!

就让诸位上一千次,诸位出来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

¿Qué pasa? ¿Qué quieren? ¿Quiénes son ustedes?

“怎么回事?诸位有何贵干?诸位又是何方人士?”

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

Buen apetito y que les vaya bien.

好好享用,希望诸位喜欢。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Y los quiero invitar a Uds. a que se la hagan.

诸位也问问自己。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Yo vine aquí con este estafador que les predica.

我来找这个对诸位布道的骗子。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¿Cuándo cree que me darán una respuesta?

你知道诸位什么时给我回答吗?

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

131. Espero que la visita no haya causado mucho problema para ustedes.

我希望这次参观没有给诸位添太多麻烦。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Por aquí, por favor. ¿Me permiten los abrigos?

这边请。可以帮诸位放一下外套吗?

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚的笑话与故事

Ya verán ustedes lo que es bueno.

" 诸位将会见识到何为真正的雄辩。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语初学手册

Ustedes piensan que sus oyentes son niños.

诸位都当小孩儿了吧。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

¿Les gusta cerca de la ventana?

诸位喜欢靠窗桌吗?

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第一册

Deben ustedes saber que una fiera enfurecida suele ser muy peligrosa.

诸位应该清楚被激怒的野兽通常是很危险的。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Buenas tardes, señores. Esperamos que todo haya sido de su agrado.

先生们,下午好;我们希望诸位都用餐愉快。

评价该例句:好评差评指正
BBC Mundo 生活

Como pueden ver hay señales de la evolución en nuestro cuerpo.

正如诸位所见,我们身体进化的迹象是可见的。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

¿A que no acertáis lo que se encontró?

诸位他发现了什么?

评价该例句:好评差评指正
Enchufe.tv

Les trajimos este obsequio y que ya las paces. Y que todo bien.

我们给诸位带来了一件礼物,以实现和平。一切无事。

评价该例句:好评差评指正
商贸西班牙语脱口说

Les traeré el carrito de los postres.

我稍后会将甜品车推过来(供诸位挑选)。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Confieso que sus bulas son falsas y que no deben creerle.

我要告诉诸位他的那一套都是虚假的,不要相信他。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Y a esto es mi venida, mis señores.

我就是为此而来,谨告诸位大人。

评价该例句:好评差评指正
商务西班牙语900句

Pienso ampliar nuestros suministros con sus productos. ¿Podemos iniciar los contactos comerciales con ustedes?

我在考虑扩大贵公司产品的供应,我们可以与诸位洽谈么?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, 徐步, 徐缓, 徐缓的, 徐徐, , 许多, 许多的, 许婚, 许久,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接