有奖纠错
| 划词
Hola, China 你好,中国

El carácter chino " bei" se asemeja a la figura de una concha.

我们“贝”字就是按照这种贝壳形状。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Conchas de bonitos colores, por ejemplo, que se pudieran usar como decoración.

例如,美丽五彩贝壳以用来作为装饰。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Las manos sobre el vientre, prendidas a su vientre como una concha protectora.

两只手安放在肚子上,好像一只有保护作用贝壳贴在肚子上面。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Al menos, así es como funciona cerca de la superficie, donde viven los constructores de conchas.

起码,这就是贝壳建筑者生活地表附近地方运作方式。

评价该例句:好评差评指正
Hola, China 你好,中国

En la antigüedad, la gente halló en la costa del mar un tipo de concha única y hermosa.

在远古时候,人们在海边捡到一种特殊而美丽贝壳

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Y, si lo piensas, el dinero no tiene por qué representar oro, granos de cacao o conchas de colores.

,你想啊,钱不再去用黄金,或者彩色贝壳去代替了。

评价该例句:好评差评指正
三体2:暗森林

Dos días más tarde, el barril, estropeadísimo y cubierto de conchas marinas, ocupaba el centro de la sala de estar.

两天后,那桶酒摆到了别厅,古旧桶面上嵌着许多贝壳

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年4月合集

Mucho calor ahora mismo en San Sebastián, aquí a orillas de La Concha.

圣塞巴斯蒂安现在非常热,位于贝壳海岸。

评价该例句:好评差评指正
课本制作

El arrecife está compuesto de sus caparazones.

珊瑚礁是由它们贝壳组成

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Si la concentración es alta, las conchas se hunden a mayor profundidad antes de que su carbonato de calcio se disuelva.

如果浓度高,贝壳在其碳酸钙溶解之前就会下沉较深。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Afortunadamente, muchas de las especies suaves y viscosas también dejan una gran variedad de conchas que nos cuentan mucho del pasado.

幸运是,许多柔软、粘稠物种还留下了各种各样贝壳,这些贝壳告诉我们很多关于过去事情。

评价该例句:好评差评指正
Cuarto Milenial

En mil novecientos noventa y uno, España igual te cantaba sopa de caracola, grito pelado, que bailar pegados siendo unas intensas.

西班牙正流行着《sopa de caracola》(一种贝壳汤)、《grito pelado》(裸声呐喊)等歌曲,年轻人热衷于跳贴身舞, 整个氛围充满了激情与活力。

评价该例句:好评差评指正
Ana de las tejas

La puerta se encontraba abierta, mantenida por una gran concha marina cuyas suaves circunvoluciones internas recordaban el rosado de los atardeceres.

门开着,由一个大贝壳支撑着,贝壳柔软内部回旋让人想起日落时粉红色。

评价该例句:好评差评指正
世界之旅

La Bahía de la Concha, con su forma distintiva de medialuna, es considerada una de las playas urbanas más bellas de Europa.

贝壳湾 (La Concha Bay) 以其独特新月形状,被认为是欧洲最美丽城市海滩之一。

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos(精选视频)

Esto se está traduciendo en el blanqueamiento de los corales y en que especies como los crustáceos tengan problemas para fabricar sus conchas.

这转化为珊瑚白化和甲壳类动物等物种难以制造它们贝壳

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Durante ese tiempo, las partes superiores del océano, donde viven los más sorprendentes constructores de conchas, podrían convertirse en un desierto estéril.

在这段时间里,海洋上层部分,也就是那些惊人贝壳制造者生活部分,将成为一片荒芜沙漠。

评价该例句:好评差评指正
渔夫和他灵魂 El pescador y su alma

De plata y perlas era su cola, y las verdes hierbas del mar se enroscaban en ella, y como conchas marinas eran sus orejas y sus labios como coral.

银色和珍珠色就是她尾巴,翠绿海草缠绕着它;她耳朵像贝壳,她嘴唇像珊瑚。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Y si la concentración es baja, la " profundidad disolvente" se mueve más cerca de la superficie, lo cual hace que las conchas intactas más profundas comiencen a disolverse.

如果浓度低,“溶解深度”就会更加靠近地表,使得深处完整贝壳开始溶解。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Las conchas que se disuelven, añaden más carbonato de calcio al agua, haciendo que sea más difícil que otras conchas se disuelvan y bajando la " profundidad disolvente" .

溶解贝壳让水里碳酸钙浓度升高,使得其他贝壳更难溶解,降低“溶解深度”。

评价该例句:好评差评指正
En Pocas Palabras – Kurzgesagt动画科普

Para aprender de las criaturas del pasado necesitamos fósiles, cualquier tipo de resto conservado desde las edades geológicas pasadas, huesos o conchas, impresiones o huellas, conservas en ámbar.

为了了解过去生物,我们需要化石、过去地质时代保存下来任何类型遗骸、骨头或贝壳、印记或脚印,保存在琥珀中。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


permaná, permanecer, permaneciente, permanencia, permanente, permanentemente, permanganato, permansión, permeabilidad, permeable,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端