El sentido de ese artículo es cerrado.
那篇文章含义费解。
Por ejemplo, consideramos que su definición de la proliferación nuclear, que se centra en la propagación general de las armas nucleares al tiempo que elude la cuestión más crítica de la proliferación vertical y el desarrollo cualitativo, es difícil de comprender.
例如,我们认为,报告中有关核

定义侧重于核武器
般
,却回避更加重要
纵向

质量发展问题,
是令人费解
。
La oradora está confundida con respecto a las explicaciones de la delegación sobre la composición del Comité Nacional Coordinador; y pregunta si se trata de un órgano enteramente electo, de qué manera se integra en la estructura de la administración nacional, si está separado de los Ministerios gubernamentales y cuáles son las relaciones que mantiene con la Asamblea Popular Suprema y con los comités populares locales.
她认为代表团对全国协调委员会组成
解释让人费解。 她想知道,该委员会是否是
个完全民选机构,在国家机构体系中
地位如何,是否独立于政府各部委,同最高人民会议
地方委员会保持着怎样
关系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


魔鬼 Despertó sobresaltado, despotricando en lengua hermética y con los ojos en lágrimas, y dio un par de aletazos que provocaron un remolino de estiércol de gallinero y polvo lunar, y un ventarrón de pánico que no parecía de este mundo.
可
却突然醒过来,用一种费解的语言表示愤怒。
眼里噙着泪水,扇动了两下翅膀,那翅膀带起的一阵旋风把鸡笼里的粪便
尘土卷了起来,这恐怖的大风简直不像是这个世界上的。