Ese chico ganó cinco millones de euros en la bonoloto.
那个男孩在抽奖中赢得了5百万欧元。
Los jugadores de baloncesto tienen que ganar todos los partidos.
那些篮球运动员应该赢得所有比赛。
La gracia y bondad de su carácter le han granjeado muchas amistades.
她善良与美德她赢得了许多人友谊。
Sólo así alcanzará la confianza de los ciudadanos.
这是赢得公民信任唯一方法。
¿Acaso hay límites para lo que pueden decir los políticos en busca de votos?
赢得选票所说话有没有限制?
La comunidad internacional no está venciendo la lucha contra la delincuencia.
国际社会并未赢得打击犯罪斗争胜利。
Contamos con los recursos para ganar esta guerra contra la miseria.
我拥有赢得这场针对匮乏所发动战争资源。
La iniciativa tuvo una buena acogida pero, lamentablemente, la propuesta no obtuvo el consenso necesario.
但遗憾是,这项提案没有赢得共识。
Por ello es necesario jugar con eficacia a fin de ganar el partido.
因此,了赢得比赛,它发球须有力而且有效。
En tanto que el FLNKS ganó nueve escaños, la UC consiguió siete.
虽然卡纳克民阵赢得9席,喀联盟拥有7席。
Se ha ganado la guerra, pero debemos asegurarnos de que podremos ganar la paz.
我已经打赢了战争,但我须确保我能够赢得和平。
Hamas obtuvo una mayoría importante de los votos y de los consejos municipales.
哈马斯在市理事会选举中赢得了相当大比例。
Las mujeres también obtuvieron 121 de los 420 escaños de los consejos provinciales (29%).
妇女还赢得省议会420个议席中121席(29%)。
Quiero expresar también mis sinceras felicitaciones a la Sra.
我也向赢得总统选举埃伦·约翰逊·瑟里夫夫人表示热烈祝贺。
Él venció el concurso.
他赢得了这场比赛。
En última instancia, la paz en Kosovo debe basarse en ganar el corazón de la población.
科索沃和平最终应取决于赢得人心。
La victoria se forjó no sólo en el campo de batalla, sino también a nivel interno.
不仅在战场上,而且在国内赢得了胜利。
Esta es la única guerra en la que participamos; es la única guerra que todos podemos ganar.
这是我所有人都能赢得胜利唯一战争。
Ahora, esta semana en Nueva York, podemos demostrar que también contamos con la voluntad de ganarla.
现在,本周在纽约,我能够表示我也具有赢得这场战争意愿。
Mediante estos servicios, la mujer trabajadora puede desarrollarse en el ámbito laboral y contribuir al ingreso familiar.
这些服务帮助就业女性赢得职业发展并增加家庭收入。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
He ganado la Copa de la Casa.
我赢得了学院杯。
No creo que haya ganado el concurso.
我不信他赢得了比赛。
¡Fue ella quien ganó la guerra o su álter ego masculino!
她赢得了战斗胜利,也赢得了和男性一样尊严!
Este primer truco es la base para ganar cualquier discusión.
这是赢得任何基础技巧。
Para ello, tiene que conseguir la victoria.
对他们队来说, 必须赢得胜利.
Si quieres ganar la carrera será mejor que te muevas Pocoyó.
如果你想赢得比赛,最好现在就继续。
Están contentísimos, porque con los tres puntos que acaban de conseguir casi han ganado la Liga.
他们非常高,因为随着他们刚刚赢得三分,他们非常高。他们几乎已赢得了联赛。
En español se ganan medallas y se hace ciencia.
用西班牙语可以赢得奖牌,也能进行科学研究。
La verdad que es la primera vez que me toca ganarlo estando en esta ciudad.
这是我第一次在这个城市时候赢得这个奖。
Tras un feroz duelo, Paris muere y Romeo sale victorioso.
过激烈决斗,帕里斯死了,罗密欧赢得了胜利。
Su imponente y recia presencia suscita respeto y lealtad.
它威严气势和结实体魄赢得了猴群尊重和忠诚。
Logra, en jornadas de peligro común, la amistad de Suárez.
在共患难危险任务中,他赢得了苏亚雷斯友谊。
Ellos ganaron el trofeo, derrotando al FC Barcelona en la final.
他们赢得了奖杯,在决赛中击败了巴塞罗那足球俱乐部。
España conquistaría el título europeo ante alemania y los éxitos se sucederían.
西班牙打败德国队赢得欧洲杯冠军,之后还取得了一系列胜利。
Carolina Marín lo ha ganado todo y en todo ha sido ejemplar.
卡罗琳娜·马林赢得了所有,并且在所有方面都是典范。
Sabe, eso sí, que para el plan que está maquinando tiene que ganar su amistad.
但他明白,为了实现他策划阴谋,必须赢得这个人好感。
Fue traducida en 24 idiomas e hizo que Márquez ganara 4 premios internacionales.
被翻译成24种语言,并为马尔克斯赢得了四个国际奖项。
Se llamará Aureliano y ganará treinta y dos guerras.
“咱们还是管他叫奥雷连诺,他将赢得三十二次战胜利。”
Caerían también los diques, inundando mucho de los terrenos que le habíamos ganado a la naturaleza.
堤坝也会被压倒,洪水会占领很多我们从自然那赢得地面。
A los que ganaban, el pequeño Zeus les regalaba una corona de olivo.
赢得人,小宙斯就会送他们一个橄榄王冠。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释