No obstante, por lo general los más pobres y los grupos marginados quedan excluidos de los principales foros de debate público.
尽管如此,赤贫群体和边际化群体还是常常处在公共讨论的关键论坛之外。
Las causas estructurales de las corrientes masivas de refugiados y desplazados internos van desde la extrema pobreza y el subdesarrollo crónico hasta los conflictos militares internacionales cuyo objeto es defender intereses geopolíticos de envergadura y controlar recursos naturales estratégicos.
难民和境内流离失所者大规模流动背后的结构性原因从赤贫和长期不发达到维护主要的地缘政治利益和控制战略性自然资源的国际军事冲突不等。
En particular, quienes viven en condiciones de extrema pobreza en todo el mundo albergan la esperanza de que se hagan realidad sus expectativas y de que al fin puedan prever para sus hijos un futuro de verdadera libertad y sin pobreza.
尤其是世界各地生活在赤贫中的人们都希望他们的愿望能够得到实现,希望他们最终能够预见自己的子女享有免于赤贫、真正自由的未来。
En realidad los efectos de esos proyectos de desarrollo no se han filtrado lo suficiente como para beneficiar a los más pobres, que en la mayoría de los casos no tienen acceso a los que desarrollan políticas y proyectos para combatir la pobreza.
事实上,这些发展项目的成效并没有惠及赤贫人口,因为这些人口大部分时间都同那些制订消除贫穷政策和项目的人相互隔离。
El objetivo no es meramente garantizar que Sierra Leona y otros países que salen de un conflicto no vuelvan a sumirse en él; el objetivo final debe ser velar por que los ciudadanos de Sierra Leona no permanezcan en la pobreza más absoluta.
我们的目的不仅仅是确保塞拉利昂和结束冲突的其他国家不再重新陷入冲突;我们的最终目的必须是确保塞拉利昂摆脱赤贫。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。