有奖纠错
| 划词

Se oye mucho ruido en el pasillo y no puede dormir.

走廊吵得他

评价该例句:好评差评指正

En invierno se está muy bien en la galería.

冬天待在走廊里感觉很好。

评价该例句:好评差评指正

Los detenidos ocupaban 20 celdas (una celda adicional estaba vacía) que daban a un pasillo cerrado.

被拘留者关押在面向封闭区走廊20多间牢房内(第21间牢房空)。

评价该例句:好评差评指正

Casi no salen de sus celdas salvo para acudir a las cuatro letrinas al final del pasillo.

被拘留者除了在走廊尽头四个厕所大小便之外,几乎能离开牢房。

评价该例句:好评差评指正

Se han preparado proyectos piloto sobre posibles corredores de tránsito seleccionados con el fin de completar los tramos que faltan.

作为开端,现已在选定过境走廊筹办试点项目,以补全它们缺失环节。

评价该例句:好评差评指正

Además, debido a la limitación de recursos, la CEPE puso término recientemente a su apoyo a las actividades de TRACECA sobre procedimientos comerciales.

而且,由于资源限制,欧洲经委会最近停止了其对关于贸易程序欧高亚走廊活动支助。

评价该例句:好评差评指正

Acogía complacido la asistencia técnica sobre los corredores de tránsito y también apoyaba y valoraba la labor de la UNCTAD con la CNUDMI.

它欢迎在过境走廊方面提供技术援助,还支持和高度评价贸发会议与际贸易法委员会合作。

评价该例句:好评差评指正

El corredor TransCaprivi, que vincula, entre otros, el puerto de Walvis Bay, en Namibia, y Lusaka, en Zambia, ha sido seleccionado para las actividades de proyectos experimentales en África.

会议选择连接纳米比亚沃尔维斯湾港口与赞比亚卢萨卡TransCaprivi走廊作为非洲试点项目。

评价该例句:好评差评指正

Como parte del Programa de Facilitación del Tránsito Regional se han seleccionado los siguientes corredores: Abidján-Uagadugú-Niamey, Lomé-Uagadugú-Niamey, Tema-Uagadugú-Bamako, Cotonú-Niamey, Tema-Uagadugú-Niamey, Bamako-Dakar-Banjul-Bissau, Abidján-Bamako y Abidján-Accra-Lomé-Cotonú-Lagos.

阿比让-瓦加杜古-尼阿美、洛美-瓦加杜古-尼阿美、特马-瓦加杜古-巴马科、科托努-尼阿美、特马-瓦加杜古-尼阿美、巴马科-达喀尔-班珠尔-比绍、阿比让-巴马科以及阿比让-阿克拉-洛美-科托努-拉各斯等走廊已被选定为区域便利化方案组成部分。

评价该例句:好评差评指正

En ese contexto, deseamos señalar a la atención de la Asamblea la importancia de poner en práctica la iniciativa de establecer un corredor de transporte internacional transafgano.

在这一点上,我们谨提请大会注意落实建立横贯阿际运输走廊倡议重要性。

评价该例句:好评差评指正

Los corredores de montaña y los parques de la paz ofrecen un espacio esencial para proteger los hábitat de montaña, reponer los agotados y repoblar los extinguidos.

山区走廊和和平公园乃是保护现有山区生境、补足耗竭区和把物种重新引入物种已告灭绝地区方面重要空间。

评价该例句:好评差评指正

La CEPE ha prestado apoyo al proyecto del corredor de transporte Europa-Cáucaso-Asia (TRACECA) para armonizar los procedimientos comerciales, lo cual llevó al establecimiento de grupos de trabajo nacionales.

欧洲经委会一直支持建立欧洲-高加索-亚洲运输走廊 (欧高亚走廊)项目,以便统一贸易程序,这已促成各家工作组成立。

评价该例句:好评差评指正

Numerosas Partes destacaron la importancia de preservar los recursos genéticos y la diversidad biológica, estudiando ecotipos resistentes a la sequía y estableciendo corredores de migración para las especies.

许多缔约方强调必须保护遗传资源和生物多样性,探索耐旱生态品种,建立物种移徙走廊

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, es frecuente que los problemas políticos influyan indebidamente en las prioridades de integración regional, eficiencia del comercio y corredores de transporte que pueden ser rentables.

第三,政治问题往往使区域一体化、有效贸易以及潜在可盈利运输走廊优先重要性相形见绌。

评价该例句:好评差评指正

Además, en el Plan de acción a corto plazo de la NEPAD, la SADC también ha identificado la necesidad de mejorar la infraestructura de transporte en algunos corredores regionales fundamentales.

另外,南共体还在新伙伴关系短期行动计划内确定必须在若干重要区域走廊沿线更新交通基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Reconocemos la importancia del desarrollo de la infraestructura de transporte, especialmente la terminación de los “eslabones faltantes” que facilitarían el movimiento de bienes y personas a lo largo de los corredores de tránsito.

我们确认必须要发展运输基础设施,特别是填补“缺失环节”,促进过境走廊上货物和人员流动。

评价该例句:好评差评指正

Además, los mecanismos de cooperación regionales y subregionales, respaldados por el apoyo internacional, podrían promover el establecimiento de corredores de energía, un sistema de transporte eficiente y un mayor volumen de transacciones comerciales regionales.

此外,如果得到际支持,区域和次区域合作安排能够促进能源走廊发展、建立有效过境运输系统和增加区域贸易额。

评价该例句:好评差评指正

Se observó que estaba previsto trabajar en el futuro con los países de tránsito en relación con la asistencia técnica para la aplicación de acuerdos de tránsito y con un proyecto sobre corredores de tránsito.

未来有关过境工作将包括过境安排实施技术援助和一个过境走廊项目。

评价该例句:好评差评指正

En tercer lugar, son numerosas las alegaciones de que hay facciones disidentes de los ex grupos armados de Ituri que se están uniendo, y de que están surgiendo rápidamente nuevos corredores de abastecimiento de suministros.

第三,有大量指控称前伊图里武装集团持同政见派别聚合在一起并且新出现了再供给走廊

评价该例句:好评差评指正

El Grupo del Banco Africano de Desarrollo promovió políticas y estrategias destinadas a aumentar la eficiencia, la productividad y la capacidad de los corredores regionales de transporte de África a fin de impulsar el comercio internacional.

非洲开发银行集团推行各项政策和战略,力求提高可以促进际贸易非洲区域运输走廊效率、生产力和运输能力。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


silencioso, silépsico, silepsis, silería, silero, silesiano, sílex, silfide, sílfide, silfo,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新版现代西班牙语第一册

Al salir del ascensor, tomen a la derecha y avancen unos metros por el pasillo.

下电梯往右里向前几米。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语导与练习

Todo recto este pasillo, y está al fondo.

沿着这条到底就是。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Su hermano le señaló el final del largo pasillo.

她哥哥着长长的尽头。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

En la maceta del pasillo encontrarás dinero.

的花盆里有钱。”

评价该例句:好评差评指正
西班牙旅游

El sepulcro tiene forma circular y contiene, asimismo, un corredor.

墓穴是圆形的,还包含一个

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

En el pasillo de nuestras habitaciones.

我们房间的里。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语导与练习

Dos. Una está aquí al lado del salón y otra está al fondo de pasillo.

两间,一间客厅旁边,还有一间尽头。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Al iniciar el descenso por el oscuro pasadizo, sonrió.

当他跑向这条黑暗的时,他笑了起来。

评价该例句:好评差评指正
新西语侦探mini小说

En el pasillo, un chico desnudo, que salía de la ducha, nos miraba asustado.

里,一个刚出浴的裸男看着我们受到了惊吓。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Atraídas por los gritos y las carcajadas, otras mujeres salieron a la galería.

其他的女人被这喊声所吸引, 也都来到上。

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

Después pasearon los dos por los corredores del curato, sombreados de azaleas.

接着,他俩教区内有杜鹃花遮荫的上散了会儿步。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

María, ¿otra vez por los pasillos?

玛利亚,你又跑到上来了?

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Maria, Otra vez por los pasillos?

玛利亚,你又跑到上来了?

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Se sentó en el fondo del corredor a chupar la pipa hasta que se le agotó la carga.

他坐里, 吸完了那斗烟。

评价该例句:好评差评指正
双语读物《时间的针脚》

Una cortina en mitad del corredor separaría aquella zona exterior del resto del piso.

的中间拉一道帘子,就可以把接待室和试衣间同其他空间隔开。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Cruzan el pasillo hasta llegar al salón, donde debajo del árbol de navidad encuentran un montón de regalos.

穿过来到客厅,圣诞树下放着一大堆礼物。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Por fin llegó a la esquina del pasillo que conducía a la habitación de Washington.

最终他到达通向不幸的华盛顿的房间的那个中的拐角处。

评价该例句:好评差评指正
Ojos de perro azul 蓝狗的眼睛

Después se oyeron pisadas en el corredor. Se oyó una voz clara y completamente viva.

后来,里又传来了脚步神,还清清楚楚地传来了生气勃勃地说话声。

评价该例句:好评差评指正
谁动了我的奶酪

Justo cuando creía estar haciendo progresos, se encontraba perdido en los pasadizos.

他这样想着朝前去,他觉得自己已经了好远,却又好像就要迷失迂回曲折的中了。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Sus pasos resonaron rítmicamente por el pasillo de cemento que recorría el SMSC como una espina dorsal.

她的脚步有节奏地落地面上, 悠长的像是贯穿 SMSC的脊椎。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sillico, sillín, sillita, sillita de paseo, sillón, sillonero, silo, silogismo, silogístico, silogizar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接