有奖纠错
| 划词

Por norma, no deben tolerarse bajo ningún concepto las actividades de contrabando.

走私零容忍必须成为一项规则。

评价该例句:好评差评指正

La policía descubrió un enorme alijo de droga escondido en un camión.

现了一大批藏在一辆卡车里走私毒品。

评价该例句:好评差评指正

El Experto independiente también planteo el problema de la trata en "Puntlandia".

专家并提出了在“邦特兰”走私问题。

评价该例句:好评差评指正

Las organizaciones delictivas locales son dos grupos diferentes de comerciantes y contrabandistas.

地方犯罪集团包括两个不同由商人和走私者组成集团。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia el contrabando desaforado de madera ocasionaba una destrucción ecológica de enormes proporciones.

在印度尼西亚,猖獗非法走私木材活动造成大规模生态破坏。

评价该例句:好评差评指正

Ha celebrado acuerdos bilaterales para el intercambio de información sobre el tráfico de drogas con varios países vecinos.

其已经与多个邻国缔结了有关药物走私信息交换双边协议。

评价该例句:好评差评指正

Los exportadores calculan que la cantidad llevada de contrabando hacia Ghana es del orden de 150.000 toneladas por temporada.

出口商估计每季走私到加纳数量约15万砘。

评价该例句:好评差评指正

Generalmente las mismas personas que participan en actividades delictivas relacionadas con los estupefacientes, especialmente el contrabando de narcóticos, ejercen el proxenetismo.

活跃于毒品贸易、特别是毒品走私人通常也与拉皮条。

评价该例句:好评差评指正

Se utilizan métodos complejos de manipulación y transporte, ya que el comercio ilícito de madera abarca materiales voluminosos difíciles de ocultar.

由于非法木材交易涉及是难以偷偷摸摸走私散装材料,因而使用了复杂处理和运输方法。

评价该例句:好评差评指正

En algunos países el comercio ilícito de esas sustancias ha aumentado espectacularmente y ha surgido una variedad de métodos de contrabando.

在一些国家,消耗臭氧层物质非法交易明显增多,而且出现了各式各样走私方法。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, si no se controla, el contrabando de cacao a países vecinos tendrá repercusiones negativas sobre los resultados de este sector.

然而,向邻国走私可可活动如果不受制止,将对这个部门业绩造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Su país se ha adherido a todos los instrumentos internacionales sobre el tráfico de drogas y es miembro de la Comisión de Estupefacientes.

阿拉伯叙利亚共和国遵守了所有国际性打击药物走私文书,并且是麻醉剂药物委

评价该例句:好评差评指正

No obstante, los problemas que plantea la erradicación del tráfico de drogas y la delincuencia conexa en las zonas urbanas siguen siendo enormes.

然而,在城镇地区消灭毒品走私及相关犯罪挑战依然十分巨大。

评价该例句:好评差评指正

Las actividades de las Naciones Unidas no serán eficaces sin una auténtica voluntad política de luchar contra la producción, el consumo y el tráfico de drogas.

没有打击毒品生产、消费和走私真正政治意愿,联合国所采取行动将不取得效果。

评价该例句:好评差评指正

Otra consecuencia de este hecho es la fama que han adquirido entre las fuerzas disidentes algunos contrabandistas experimentados, como el comandante Peter “Karim” Uganda, del FNI.

另外还造成持不同政见派别中老练走私者,如民族主义与融合主义者阵线指挥官Peter “Karim”Ugada,获得知名度。

评价该例句:好评差评指正

En Indonesia, el contrabando de armas pequeñas y ligeras ha planteado amenazas graves a nuestra integridad territorial al promover los movimientos separatistas y fomentar las actividades delictivas.

在印度尼西亚,小武器和轻武器这种非法走私对我们领土完整构成了严重威胁,助长了分离主义运动并促成了犯罪活动。

评价该例句:好评差评指正

Esa es una actitud muy poco característica de un traficante de drogas con ánimo de lucro e indica que esa persona había abrazado alguna forma militante de fundamentalismo.

这决不是以利润为目毒品走私特征,这反映了他信奉武装分子式原教旨主义。

评价该例句:好评差评指正

Además de las diversas formas de contrabando o tráfico, los grupos terroristas también pueden obtener dinero mediante la extorsión o la imposición de gravámenes sobre actividades comerciales lícitas e ilícitas.

除了各种形式走私或贩运活动之外,恐怖集团还通过对合法和非法行业进行勒索或收费来赚钱。

评价该例句:好评差评指正

El plan ha sido dotado de los recursos humanos necesarios, sistemas modernos de vigilancia, como detectores de metales y explosivos, y unidades caninas para la detección de drogas y armas introducidas ilícitamente.

这个计划依靠适当人力资源、先进检查装置(包括金属和爆炸物侦查器)和嗅探犬,以查出企图走私毒品和武器活动。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, el 21 de abril se produjo un tiroteo entre la Unidad de Patrulla de Fronteras y miembros del personal militar indonesio que, según informes, perseguían a un grupo de traficantes en la Línea de Coordinación Táctica.

但是,边境巡逻队4月21日同据说在战术协调线附近追捕走私印度尼西亚军事人进行了交火。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


娘胎, , 酿成, 酿祸, 酿酒, 酿酒厂, 酿酒的, 酿酒术, 酿酒业, 酿蜜,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Del Amor y otros Demonios 爱和其他魔鬼

El más grande contrabando del siglo.

这是那个时代最大走私活动。

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

– A mí no me interesa la caridad sino el contrabando –dijo la abuela.

“我对善事业并不感兴趣, 我感兴趣走私。”

评价该例句:好评差评指正
加西亚·马尔克斯《一个难以置信的悲惨故事》

Cuando no hubo en el pueblo ningún otro hombre que pudiera pagar algo por el amor de Eréndira, la abuela se la llevó en un camión de carga hacia los rumbos del contrabando.

当埃伦蒂上所有男人玩够了以后, 祖母便带着她搭乘一辆运货卡车,沿着走私路线前进。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 捏合, 捏痕, 捏一把汗, 捏造, 捏造的, 捏造的故事, 捏造者, , 啮齿动物,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接