有奖纠错
| 划词

Tenemos la oportunidad de demostrar que el multilateralismo funciona.

我们将有一个机会表明,多边主义正

评价该例句:好评差评指正

¿Funcionó al menos la dinámica del proceso de examen del TNP?

至少《不扩散条约》审议进程的机制是的。

评价该例句:好评差评指正

Para que estos proyectiles fallen tienen que haber rebotado a un ángulo muy cerrado.

弹丸没有,必定是入射角很小,弹丸跳飞所致。

评价该例句:好评差评指正

Lo que le dijiste fue muy efectivo.

你对他所说的话是的。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, la ayuda externa tiene un límite.

但是外来帮助只能一定

评价该例句:好评差评指正

También se están llevando a cabo actividades regulares y complementarias de inmunización.

另外还开展补充的例免疫活动。

评价该例句:好评差评指正

El resultado del examen será decisivo en ese sentido.

审查结果将这方面决定

评价该例句:好评差评指正

El Japón tiene un papel importante en cada una de esas esferas.

日本上述的每一方面都重要

评价该例句:好评差评指正

La UNAMI también mantuvo su papel rector en la coordinación entre donantes.

联伊援助团也援助者协调方面继续领导

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Económica para África (CEPA) tiene una importante función que desempeñar en esta tarea.

这项活动中,非洲经济委员会(非洲经委会)重要

评价该例句:好评差评指正

Un misil dañado que haya aterrizado y no haya funcionado puede haber sufrido la ruptura de la cubierta exterior.

一枚落到地上且没有的受损导弹外壳可能破裂。

评价该例句:好评差评指正

Como en años pasados, Israel votó en contra de esta resolución tendenciosa y contraproducente.

同往年一样,以色列对这一偏袒一方的、的决议投了反对票。

评价该例句:好评差评指正

A la Comisión Principal II le corresponde desempeñar un papel fundamental al respecto.

本届委员会这方面了重要

评价该例句:好评差评指正

La Comisión expresa su preocupación por el uso de información no verificada procedente de informantes.

“17. 委员会对于提供情报者所提供的未经核实的情报所表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Irlanda cree que esos planes no contribuyen a inspirar confianza.

爱尔兰认为,这些计划根本不会建立信任的

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea ha tomado la delantera en este sentido.

欧洲联盟这方面了带头

评价该例句:好评差评指正

Asimismo, desempeña una función fundamental para garantizar las actuaciones públicas.

此外,书记官处诉讼方面还了关键

评价该例句:好评差评指正

A juicio de la oradora, sería muy conveniente que se adoptaran tales medidas especiales.

她看来,这样的特殊措施将会很大的帮助

评价该例句:好评差评指正

La comunidad internacional debe fortalecer ese marco que refuerza las obligaciones de no proliferación del TNP.

国际社会必须加强对《不扩散条约》的不扩散义务巩固的框架。

评价该例句:好评差评指正

El Organismo desempeña un papel esencial en el mantenimiento de la estabilidad y la seguridad regional.

工程处对该地区的稳定和安全了重大

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revolar, revolcadero, revolcado, revolcar, revolcón, revolear, revoleo, revoletear, revolica, revolotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Si reduces tus nervios seguro que lo harás mejor.

如果你的紧张有所缓解,那它就作用了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El motivo, es el funcionamiento del cerebro.

这是大脑作用

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Tan bueno era este sistema que se volvió contraproducente.

这一系统优秀到了反作用

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与火焰杯

Dudley, por otro lado, parecía algo disminuido, lo cual no se debía a que su dieta estuviera por fin dando resultado, sino al pánico.

达德里却神没那么好。不是因为新食谱终于作用,而是由于害怕。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Aquí es cuando entran en acción los carotenoides, que también ayudan a la fotosíntesis, pero en menor medida y absorbiendo menos luz, dándole un tono amarillo a las hojas.

这是类胡萝卜素作用的时候,它也有助于光作用,但程度较小,吸收的光线也就较少,叶子就会呈

评价该例句:好评差评指正
Youtube

La nicotina es una droga muy curiosa: en dosis bajas es estimulante y actúa sobre la adrenalina y la dopamina, igual que la cocaína o las anfetaminas, aumenta la concentración, la memoria y quita el apetito.

低剂量的尼古丁具有刺激性,对肾上腺素和多巴胺作用,就像可卡因或安非他命,能提高注意力、记忆力,并抑制食欲。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Se equivoca usted, señor Darcy, si supone que lo que me ha afectado es su forma de declararse; si se figura que me habría evitado el mal rato de rechazarle si se hubiera comportado de modo más caballeroso.

“达西先生,倘若你有礼貌一些,我拒绝了你以后,也许会觉得过意不去,除此以外,倘若你以为这样向我表白一下,会在我身上别的作用,那你可想错了。”

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El alto costo de mantenimiento de potenciales de reposo en los 86 000 millones de neuronas significa que queda poca energía para impulsar señales por los axones y las sinapsis, las descargas en los nervios que realmente hacen las cosas.

在所有 860 亿神经元里面保持(细胞的)静息电位的 高消耗,意味着只剩下很少的一点能量来把信号送到神经轴突和神经突触,实际上是神经放电这个过程在真正作用

评价该例句:好评差评指正
心灵讲堂

El atender nuestras emociones es tan importante como cualquiera de las acciones que tomamos para tener higiene personal: así como te lavas los dientes, te metes a bañar, cepillas tu pelo, la higiene emocional es fundamental para poder ser funcionales.

关注情绪是件非常重要的事,就像我们为了个人卫生所做的任何事一样:刷牙、洗澡、梳头,要想情绪作用,情绪方面的清洁工作也非常重要。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Otra actitud contraproducente es la de infligirse culpa o reclamarse a uno mismo: decirnos a nosotros mismos que somos débiles, tontos o que no tenemos fuerza de voluntad sólo nos avergüenza y nos hace recaer en las conductas que queremos evitar.

另一种反面作用的态度是自我责备,或者对自己要求太多:告诉我们自己,我们太弱小了,太傻了,或者没有足够的意志,这样只会让我们自己羞愧,再次陷入之前想要避免的行为当中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reyecito, reyerta, reyezuelo, Reykiavik, reyunar, reyuno, rezado, rezador, rezaga, rezagado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接