有奖纠错
| 划词

Se cree que el origen de la epidemia está en un virus.

普遍认为时疫起源于病毒。

评价该例句:好评差评指正

El narciso es una planta originaria de Europa.

水仙是一种起源于欧洲植物。

评价该例句:好评差评指正

La paella tuvo su origen en Valencia.

海鲜饭起源于瓦伦西亚。

评价该例句:好评差评指正

El golf es un deporte minoritario que procede de Escocia.

高尔夫是起源于苏格兰一项较少人参与运动。

评价该例句:好评差评指正

El término se utilizaba para designar determinadas orientaciones del pensamiento jurídico o las tradiciones históricas y culturales.

它用于指明法律学说起源或历史和文化传统。

评价该例句:好评差评指正

El cambio debe surgir de los cambios que se producen en las realidades de nuestros tiempos.

这一变化必须起源于我们时代变化。

评价该例句:好评差评指正

En la exposición se mostrará el origen de los desiertos y su evolución a lo largo de milenios.

该展览将说明沙漠起源以及数千年来面貌变化。

评价该例句:好评差评指正

Esta interdicción se remonta a la época en que todavía estaba en vigencia la prohibición del funcionamiento de burdeles.

该禁令起源于妓院禁令仍然时期。

评价该例句:好评差评指正

El escritor Osha Gray Davidson señala que distintas culturas isleñas hacen remontar sus orígenes a la tortuga de mar.

作家奥沙·格·戴维逊讲道,一些岛屿文化起源溯及海龟。

评价该例句:好评差评指正

El 52% de las visitas y descargas del mes de marzo no se pudieron individualizar por países de origen.

在3月,访问次数/下载52%无法按起源国追踪。

评价该例句:好评差评指正

Los dos grupos concordaban bastante en cuanto a los orígenes del conflicto y a los incidentes ocurridos durante éste.

关于冲突起源和冲突期间发件,两个团体立场非常相近。

评价该例句:好评差评指正

Pero es importante que la necesidad de una atención especial sea reconocida en los países de origen y en los países de asilo.

但重要是,除了庇护国之外,起源国也必须给予特别关注。

评价该例句:好评差评指正

Hasta el momento la tecnología de la información y las comunicaciones ha sido más una fuente de marginación que un factor de integración.

迄今为止,信息和通信技术更多地是陷入社会边缘地位起源,而不是一体化因素。

评价该例句:好评差评指正

También se hizo hincapié en la necesidad de enunciar las obligaciones de los Estados involucrados, en especial las del Estado de origen del daño.

这些代表团还强调,应该明确有关国家、特别是起源义务。

评价该例句:好评差评指正

A pesar de no ser exhaustivo, procura trazar el origen de determinadas prácticas, al igual que las actividades llevadas a cabo en el seno de la Subcomisión.

尽管报告内容还不够详尽,但它是在尝试追溯某些习俗起源,以及小组委员会所采取一些行动。

评价该例句:好评差评指正

El Estado Parte explica que el origen de un nuevo Estado en el plano internacional depende de factores más vinculados a la vida que al derecho.

11 缔约国解释说,从国际上讲,一个新国家起源取决于与际发件有关因素,而不是法律。

评价该例句:好评差评指正

Los incidentes comprendidos en el ámbito del presente proyecto de principios pueden producir víctimas tanto en el Estado de origen como en los otros Estados del daño.

属于原则草案范围内件,在起源国和受害国内都可能有受害人。

评价该例句:好评差评指正

El comienzo de las empresas mixtas en el extranjero con la participación de PYMES manufactureras procede de dos períodos diferentes, según el tamaño de las empresas (medianas o pequeñas empresas).

按照企业规模(中型或小型企业),制造业中小型企业开办海外合资企业起源可追溯到两个不同时期。

评价该例句:好评差评指正

Esto es el resultado del hecho conocido de que en muchos de esos casos la víctima desea retirar su reclamación, aunque esté adecuadamente fundada, debido al temor del agresor.

这一规定起源于这样一个已知,即在其中大多数案件中,虽然有很大阻力,但由于害怕攻击者,受害者还是希望能够驳回她要求。

评价该例句:好评差评指正

La multiplicación de las amenazas a nuestra existencia común, sea cual fuere su origen, auguran una situación hipotética tan ominosa como la que podría suscitar el flagelo de la guerra.

对我们共同威胁——无论其起源为何——剧增是像任何战争灾祸可能呈那种不祥情景。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


逾常, 逾分, 逾分的要求, 逾期, 逾越, 逾越常规, 逾越节, 逾越界限, 逾越权限, ,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

趣味漫画

¿De qué invento cotidiano te gustaría saber tu origen?

你想知道哪个日常发明

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

El año que se considera origen de esta fiesta es 1945.

一般认为这个节日于1945年。

评价该例句:好评差评指正
西班牙节日

¿Sabes cuáles son los orígenes de estas fiestas?

你知道这一节日是什么吗?

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Conviene también que tengamos alguna idea de su origen y evolución.

我们也应该清楚它和发展。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

¿Se hubieran terminado las discusiones sobre quién inventó esta bebida?

关于这个酒之争有可终止吗?

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Hay varias leyendas acerca de su origen.

关于它传说。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues su origen se remonta a casi mil años atrás.

可以追溯到大约一千年前。

评价该例句:好评差评指正
¿HABLAS ESPAÑOL?

Pues básicamente por un asunto casi de identidad nacional por sus origenes.

简单来说,这跟墨西哥国家有关。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Estos dos estados tienen una histórica controversia con respecto al origen del pisco.

智利和秘鲁在皮斯科酒上也有争议。

评价该例句:好评差评指正
圣诞特辑

Vamos a ver la procedencia de algunas de ellas que quizás no conozcáis.

我们来了解一些可你还不知道吧。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第三册

Las fiestas que se celebran en los países hispanohablantes tienen en su mayoría origen religioso.

在西班牙语国家举行节庆活动大于宗教活动。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Igual que con el origen del hombre, la mitología también ofrece algunas respuestas.

就像人类一样,神话对此也给出了一些答案。

评价该例句:好评差评指正
Blog de Lengua

" Andrés" se lo debemos a los griegos.

“Andrés”于希腊语。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Claro que no es casualidad, sino que provienen de una raíz común.

这当然不是巧合,它们有共同

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

Vamos a ver aquí también algunas expresiones de origen religioso para expresar sorpresa.

在这里我们来看看一些也是宗教用于表达惊讶话。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El capirote tiene su origen en la Inquisición española.

尖帽子是在西班牙宗教法庭。

评价该例句:好评差评指正
2018最热精选合集

Unos de los platos más internacionales que tiene su origen en Valencia.

这种于瓦伦西亚菜肴是最具国际性菜肴之一。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel A2

El uno de noviembre es fiesta en toda España y tiene un origen religioso.

11月1号,整个西班牙都在庆祝节日。这个节日有宗教

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

La pregunta del huevo y la gallina nos lleva a preguntarnos sobre el origen mismo del universo…

鸡、蛋这个问题引导我们思考宇宙

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

El refrán tiene origen inglés, y se empezó a utilizar en el siglo XVI (dieciséis).

这句谚语是来于英语,于16世纪。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


榆叶梅, 虞美人, , 愚笨, 愚笨的, 愚笨的女人, 愚笨的人, 愚笨无知的人, 愚蠢, 愚蠢的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接