Casi todas las avenidas principales nacen en la plaza.
几乎所有的主要街道都是以那个广场为起点向四外伸延的。
Su único objeto es servir de punto de partida para las deliberaciones y señalar las cuestiones importantes que los grupos de debate podrían examinar, especialmente con referencia a los informes anuales del Secretario General sobre los océanos y el derecho del mar.
这些说明仅作为讨论的起点,目的是确定讨论小组不妨审议的
要问题,特别是秘书长关于海洋和海洋法问题的年度报告所提问题。
Como punto de partida en ese sentido está el reciente informe del Secretario General sobre las mujeres, la paz y la seguridad, en particular el plan de acción de todo el sistema para aplicar la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad.
这方面的一个起点,就是秘书长最近关于妇女、和平与安全的报告,尤其是执行安全理事会第1325(2000)号决议的全系统范围的行动计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
旅行Vlog