有奖纠错
| 划词

Consideramos que también tenemos que mirar más allá de las propias Naciones Unidas.

认为,我还必须超脱于联合国本身。

评价该例句:好评差评指正

Estaba firmemente convencido de que sólo si tenemos presente lo trascendental podremos seguir siendo verdaderamente conscientes de nuestro lugar en la creación.

他坚决相信,我只有保持超脱观点才真正了解我在造地位。

评价该例句:好评差评指正

Si, por el contrario, estamos dispuestos a considerar que esas posesiones son regalos, llegamos a sentirnos libres para amar, la única cosa que realmente tiene importancia.

果我随时施与财物,我超脱去爱别人,这才是唯一真正有意义

评价该例句:好评差评指正

Ante esa situación habría que centrar más los esfuerzos en la aplicación de medidas que permitan poner término a la exclusión social que en la búsqueda de soluciones para los problemas de la escasez de ingresos y la falta de desarrollo humano, aunque ambos problemas merecen recibir una minuciosa atención.

为解决这一局面,就必须将注意力集在(远远超脱解决收入和人类发展贫困问题)摆脱社会排斥措施之上,尽管收入和人类发展两方面依然需要得到密切注意。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关键时刻, 关键性的, 关节, 关节炎, 关节炎的, 关节炎质, 关进, 关进笼子, 关卡, 关口,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

阿莱夫

Otro es el río que persigo, replicó tristemente, el río secreto que purifica de la muerte a los hombres.

“我寻找河,超脱死亡秘密河。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


关头, 关系, 关系密切, 关系疏远, 关系微妙, 关厢, 关心, 关心的, 关心群众的痛痒, 关心人的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接