有奖纠错
| 划词

Me conformo con estar a tu lado.

身边就满足了。

评价该例句:好评差评指正

No llores, estoy a tu lado para siempre.

别哭了,永远身边

评价该例句:好评差评指正

El ladrón se sentaba a mi lado y yo tuve mucho miedo.

小偷坐身边非常害怕。

评价该例句:好评差评指正

Su obra está inspirada en su musa más próxima,su mujer.

他作品的灵感来自于他身边的女神,他的妻子。

评价该例句:好评差评指正

Había alrededor del charlatán un corro de desocupados.

那个吹牛皮的人身边围着圈游手好闲的人。

评价该例句:好评差评指正

Amor es complicado, pero solo a tu lado me siento completa y feliz.

爱很复杂,但只有身边才觉得完整和幸福。

评价该例句:好评差评指正

Me alegro de regresar junto a mis nietos, que llevan todo este tiempo esperándome.

高兴地即将回到几个孙子的身边,他们回家。

评价该例句:好评差评指正

Me ha adelantado un camión.

辆卡车从身边经过。

评价该例句:好评差评指正

Si Vanessa se queda en Australia, seguirá gozando de esta protección, con o sin sus padres.

如果Vanessa留澳大利亚,无论其家长身边,都会继续享受这保护。

评价该例句:好评差评指正

De hecho, es posible que a las mujeres que viven con el VIH les retiren sus hijos.

染艾滋病毒的妇女的婴儿确实可能被从她们身边夺走。

评价该例句:好评差评指正

Vanessa, por consiguiente, puede elegir entre irse de Australia con sus padres o quedarse sin ellos.

因此,留给Vanessa的选择是,要么跟父母开澳大利亚,要么自己独自留下来,父母不身边

评价该例句:好评差评指正

La existencia de diversas formas de medios de información y tecnologías de la comunicación permite llegar a más mujeres en las zonas rurales.

形式的传媒与通信技术都通到了农村地区更多的妇女身边

评价该例句:好评差评指正

Los ex rebeldes han vuelto a integrarse en la unitaria República de Indonesia y combaten junto al Gobierno en la lucha contra la pobreza.

前反叛分子已回到统的印度尼西亚共和国的身边,并正与政府对付贫穷的斗争中进行战斗。

评价该例句:好评差评指正

Ello debería ayudaría a solucionar el problema del legado que mencioné antes porque las personas podrían identificarse con un proceso legal que tiene lugar cerca de ellos.

这有助于解决前面提到的遗留问题,因为人民将能够理解他们身边开展的法律进程。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Rakotoarisoa también señaló la necesidad de educar a los niños cuyos padres estaban en la cárcel, de forma que no se convirtieran en niños de la calle.

阿库图阿里索女士也提出了跟随被监禁的父母的儿童受教育的问题,他们跟父母身边是为了不沦落为街头儿童。

评价该例句:好评差评指正

La educación y la capacitación de mujeres — Las mujeres deben tener acceso a capacitación y tutoría a fin de que puedan aprovechar las oportunidades que se les presenten.

妇女的教育和培训——妇女必须获得培训和教育,以便有能力利用身边的机会。

评价该例句:好评差评指正

Para promover la aplicación global del Acuerdo General de Paz, los nuevos dirigentes sudaneses tendrán que impulsar su aceptación más allá de sus miembros inmediatos al conjunto más amplio de la sociedad política y civil.

为促进以包容各方的方式执行《全面和平协定》,新的苏丹领导人要身边的辖区之外,促使更广泛的政体和民间社会接受这项协定。

评价该例句:好评差评指正

También quiero dar las gracias a los miembros del personal, incluidos los intérpretes, que han estado trabajando arduamente día y noche, y al maravilloso grupo de colegas de Asuntos de la Asamblea General, quienes han permanecido firmes a nuestro lado durante la copresidencia del Gabón y de Suecia en esta reunión.

还要感谢这里的工作人员,包括日夜奋战的口译员,以及大会事务了不的小组,加蓬和瑞典共同主持本次会议之际,他们忠实地待身边

评价该例句:好评差评指正

Según las normas positivas de la Federación de Bosnia y Herzegovina, la tutela es un instituto de asistencia jurídica familiar y social cuyo objetivo consiste en lograr que la comunidad social brinde protección a los niños adolescentes que no están bajo el cuidado de sus progenitores (cuyos progenitores hayan fallecido o desaparecido, o cuya residencia se desconozca, o a quienes se les haya quitado la patria potestad, o que hayan perdido su capacidad de trabajo, o que no cumplan sus deberes de progenitores o que estén ausentes) (artículo 13 de la Ley de Familia).

根据波黑联邦的实际规定,监护是家庭和社会法律保护办法,其目的是促使社会和社区向没有亲代抚育(父母死亡、失踪、居所未知、父母权被剥夺、工作能力被剥夺、疏于履行父母权、不身边)的未成年子女提供保护(PZ第13条)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


发生不和, 发生地点, 发生故障, 发生率, 发生器, 发生龋病, 发生于其间的, 发生在...之前, 发生作用, 发声,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

明星开包记

Y aunque no estén a mi lado, pues los tengo cerca y disfruto.

即使他们不身边,我也感觉他们身边,我享受这种感觉。

评价该例句:好评差评指正
旅游实用会话

Los hijos de esta familia andan junto a la madre.

孩纸们走妈妈的身边

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Todo lo que tienes de grande lo tienes de tonto.

身边的大个子都蠢货。

评价该例句:好评差评指正
Sprouts 心理学课堂

A Bruno le encanta tener mucha gente a su alrededor.

布鲁诺喜欢有很多人身边

评价该例句:好评差评指正
佩德罗·巴拉莫 Pedro Páramo

El hombre y la mujer no estaban conmigo.

这一对男女已不身边

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

Sin embargo, Shi Qiang se limitó a sentarse a su lado sin decir nada.

但史强身边

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Howl, estoy segura de que puedo ayudarte.

我希望能一直待你的身边

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

La policía pasó al lado de ellos, pero no les dijo nada.

警察走过他们身边,但没有说什么。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

Corrió, llegó al lado de su compañero y lo abrazó.

他跑到他的朋友身边抱住他。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

Seré el viento y la lluvia en el mundo humano para estar contigo.

我会化作人间的风雨陪身边

评价该例句:好评差评指正
阿莱夫

A unos pasos de mí, rodó del caballo.

离我身边几步路时,他翻身下马。

评价该例句:好评差评指正
明星开包记

Luego tengo esta, que esta casi siempre la llevo conmigo.

然后还有这个,我几乎一直带身边

评价该例句:好评差评指正
乞力马扎罗的雪 Las nieves del Kilimanjaro

Harry miró el rostro de la mujer, que estaba entre el fuego y él.

他瞅着她自己身边和篝火之间。

评价该例句:好评差评指正
浮华饭店

Te necesito a mi lado más que nunca.

我现比任何时候都需要你身边

评价该例句:好评差评指正
悬疑广播剧:63号病人

Todos colaboran con el Egregore para delatar enemigos.

所有人都投靠组织,告发身边的敌人。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Así que bien ahora volviendo a vosotros.

好吧,现回到你身边

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Observé y me di cuenta de que estaba rodeada de materiales.

我环顾四周,发现自己身边有许多材料。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Odio no tenerte cerca y que no me hayas llamado.

我恨你不身边,也不来一个电话。

评价该例句:好评差评指正
儿童故事集

Y sus hermanitos se despertaron y saltaron de alegría junto a ella.

弟弟们被惊醒,欢呼雀跃来到她身边

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

Si una chica guapa se le acerca, para urgencia se va de visita.

如果身边有漂亮女孩,他就要需要看急诊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


发送, 发送电子邮件, 发送人, 发送手机信息, 发送者, 发酸, 发条, 发条盒, 发网, 发问,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接