有奖纠错
| 划词

En última instancia su objetivo sería forjar relaciones bilaterales basadas en la racionalidad y fundadas en los ideales y principios que nuestros pueblos comparten, y esas relaciones se nutrirían en una convergencia objetiva hacia intereses comunes sostenibles.

其最终目标就是要在我们人民公认和原则基础上建立合边关系,而通过统一目标实现可持续共同利益,将使这种关系得以进一步加强。

评价该例句:好评差评指正

Quisiera exhortar a la comunidad internacional a que no escatimara esfuerzos por reunir a las partes en un diálogo constructivo con el fin de que avance del proceso de paz y se normalicen las relaciones bilaterales entre Etiopía y Eritrea.

我谨呼吁国际社会不遗余力促使当事方开展建设性对话,以推动和平进程向前发展,并使埃塞俄比亚与厄立特里亚之间边关系实现正常化。

评价该例句:好评差评指正

Para proporcionar incentivos a la cooperación en la esfera de la ciencia, la tecnología, la educación, la cultura y los deportes, Bosnia y Herzegovina ha concluido a nivel gubernamental acuerdos, programas y protocolos con otros Estados, en los que se reafirman los principios del Acta Final de Helsinki sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, consciente de que ello contribuye a la mejor comprensión y el fortalecimiento de las relaciones bilaterales con otros Estados.

为了推动在科学、技术、化和体领域合作,波斯尼亚和黑塞哥维那与其他国家缔结了政府间协定、方案和议定书,这些书重申了《欧洲安全与合作赫尔辛基最后件》,并认识到这有助于更好解和强化与其他国家边关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


galapaguera, galapaguino, galapo, galardón, galardonado, galardonar, gálata, galatites, galatlita, galato,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Telediario2023年5月合

Tras la victoria, Bruselas espera profundizar en sus relaciones.

后,布鲁塞尔希望深化双

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年10月合

Participan una amplia delegación de los gobiernos con el objetivo de profundizar y avanzar en las relaciones bilatareales.

大型政府代表团参加,目的是深化和推进双

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

En marzo de 2022 España y Marruecos mejoraron sus relaciones bilaterales, sobre todo después de que España aprobar el proyecto marroquí de autonomía del Sáhara Occidental.

2022年3月,西班牙和摩洛改善了双,特别是在西班牙通过摩洛的西撒哈拉自治建议之后。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2016年9月合

Ambos también trataron sobre relaciones bilaterales, los lazos históricos entre los dos países, que cumplen este año treinta años desde el establecimiento de relaciones y analizaron la situación regional.

双方还讨论了双、两国之间的历,今年是两国建交三十周年, 并分析了地区形势。

评价该例句:好评差评指正
现代文化时讯

La llegada a Irán de un creciente número de visitantes extranjeros es uno de los efectos más visibles de la mejora en las relaciones bilaterales entre Teherán y el bloque de naciones que conforman Estados Unidos y algunas potencias europeas.

外国游客去伊朗观光的数量增加是德黑兰与亲美国家以及欧洲大国双改善的最明显的效应之一。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gálbula, galdido, galdón, galdosiano, galdrope, galdupear, gálea, galeato, galeaza, galega,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端