有奖纠错
| 划词

La mantelería tiene bordados en ondas.

那套桌布餐巾绣着波形花纹。

评价该例句:好评差评指正

Durante muchos años, el sistema de guías o “aprendizaje práctico” ha demostrado ser un método muy efectivo de aprendizaje y crecimiento.

多年来,已发现这个统或“做边法是相当有效发展方法。

评价该例句:好评差评指正

La explotación minera de los montes submarinos supondría la eliminación y pérdida de los recursos biológicos que viven sobre, dentro y al lado de las costras, que pueden ser bastante gruesas.

在海峰开采一定会将生活在海峰上可能相当厚矿壳上、矿壳内、矿壳生物资源移动破坏。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃水深度, 吃水线, 吃素, 吃透, 吃晚饭, 吃午餐, 吃午饭, 吃午后点心, 吃午后点心的地方, 吃闲饭,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

词汇分类教学

El jugador que está en la portería se llama portero o guardameta.

在球门队员叫做守门员。

评价该例句:好评差评指正
实用西班牙语听力指导与练习

¿Qué le parece este gorro rosado con el borde de encaje?

您觉得这顶带有蕾丝粉色帽子怎么样?

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

20 Y partidos de Succoth, asentaron campo en Etham, á la entrada del desierto.

20 他们从疏割起行,在旷野以倘安营。

评价该例句:好评差评指正
海上大教堂

Pere y Mariona, en la planta baja, sentados junto al hogar, le indicaron que guardase silencio.

坐在一楼火炉贝雷和玛丽欧娜手势要他别出声。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Estuvimos en un lugar precioso, con árboles al lado de la playa y rocas en el agua.

我们在一美丽地方,这里有海滩树木和岩石。

评价该例句:好评差评指正
词汇分类教学

La figura con los cuatro lados iguales se llama cuadrado.

四条相等图形称为正方形。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Simplemente despertaba, miraba por la puerta abierta a la luna y desenrollaba sus pantalones y se los ponía.

他就这么过来,望望敞开门外月亮,摊开长裤穿上。

评价该例句:好评差评指正
风之影

Sabía que Clara guardaba el libro de Carax en una vitrina junto al arco de la glorieta.

我知道,克拉拉把卡拉斯小说存放在靠近阳台玻璃橱。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

Me la ha mandado Aguedilla, escogida de lo mejor de su arroyo de las Monjas.

这是阿格狄利亚在蒙哈斯选出最好给我寄来

评价该例句:好评差评指正
Aprendemos Juntos

Con el que aparentemente las longitudes de los lados no tendrían mucho que ver.

显然,长度与此没有太大关系。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第一册

Luego se aseaban en el patio junto a una fuente.

然后一起在院子喷泉洗漱。

评价该例句:好评差评指正
哈尔的移动城堡

Dicen que la flota enemiga está delante de la bahía.

好像杯逼到对面悬崖

评价该例句:好评差评指正
西班牙语专四听力理解篇

Muchas veces se reían, mirando al perro, y no sabían cómo llamarlo: Bobby o Brutus.

很多时候他们看着他们笑,也不知道怎么叫它:Bobby或者是Brutus。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Venía a las pajas donde yo dormía y las trastornaba buscando a la culebra.

他也总到我睡稻草,各种胡乱翻动要把蛇找出来。

评价该例句:好评差评指正
哈利波特与魔法石(精选片段)

Si veo una sola escoba en el aire, el audaz será expulsado de Hogwart antes de que diga Quidditch.

不要让我看到天上有扫帚,否则直接开除,连魁地奇都碰不到。

评价该例句:好评差评指正
TED精选

Porque podemos cambiar los parámetros de los modelos y generar una variedad de cantos sintéticos.

因为我们可以改变模型参数,生成各种各样合成

评价该例句:好评差评指正
三体2:黑暗森林

No mentía: realmente estaba solo junto a una hoguera al borde de aquella carretera que discurría paralela a las montañas Taihang.

他没有骗谁,自己真的是一人,在太行山中一条公路一堆篝火旁。

评价该例句:好评差评指正
海难幸存者的故事

No sé sí tropecé con el borde del barco. No sé si me hice la herida al caer al agua.

我也不知道是碰到舰船磕破还是落时受伤。

评价该例句:好评差评指正
老人与海(精编版)

Sólo notaba lo bien y ligeramente que navegaba el bote ahora que no llevaba un gran peso amarrado al costado.

他只留意到船舷没有什么沉重东西,小船这时驶来多么轻松,多么出色。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Como quería utilizar la bolsa para otra cosa, sacudí las cáscaras a un lado de mi fortificación, bajo la roca.

因为我很需要这布袋,就把袋里尘土和谷壳抖在岩石下围墙

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


痴呆, 痴呆的, 痴肥, 痴迷, 痴迷者, 痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接