El niño se aplica más este año.
这孩子今年比过用功。
Antiguamente existía una sola zapatería en el pueblo.
过这个村子只有一家鞋店。
Una masa humana se abalanzó contra el cordón de la policía.
一群人向警戒线冲过。
La policía les negó el paso por no tener documentos.
由于没有证件警察不放他们过。
Antaño todos los caminos eran de tierra.
过,所有的路都是土路。
Lo que debe importar es el futuro, no el pasado.
重要的应该是未来而不是过。
Desde que acabó el verano tenemos un tiempo tormentoso.
夏天过后暴风雨天频发。
Allí hay un supermercado y después está la escuela.
那边有个超市,再过就是学校。
Ya ha pasado el grueso de la manifestación.
游行队伍的主要部分已经过.
El camión pasó veloz, levantando una nube de polvo.
很快开过,扬起灰尘。
Es un río profundo, y no me atrevo a cruzarlo.
这条河很深,我不敢过。
El perro acudió al oír el silbido de su amo.
听到主人口哨声狗就跑过。
Me hizo un gesto para que me acercara.
他给我做手势让我过。
No pocas dectrinas han sufrido deformaciones con el paso del tiempo.
不少学说随着时间的过都被歪曲。
Dio un salto y pasó por encima de la barrera.
他轻轻一跃,从障碍物上跳过。
Se plantó en medio de la calle y no dejó pasar a ningún vehículo.
它站在马路中间不让任何一辆过。
Te vi pasar por la acera opuesta.
我看见你从对面人行道上走过。
El antaño orgulloso dictador ahora es un viejo enfermo.
过那位骄傲的独裁者变成一位垂危的老人。
Esta rivalidad se habría resuelto antaño con un duelo.
要是在过,这样的对立就用决斗解决。
Era un hombre misterioso. Nunca hablaba de su pasado.
他是个神秘的人从来不谈及他的过。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vamos, aparta, deja pasar a nuestro invitado.
让开让开,客人要过去。
Pero ya me cansé de huir de mi pasado.
但我不想再逃避过去。
Y ahora, tendré que ir de aquí para allá.
今后我就过去上班了。
Abuela, deber estar locura ir por esas tierras.
别再过去了老婆婆。
Ahora mismo voy. Anda, sé un niño bueno.
我马上过去,你乖乖喔。
No. No, ese era privilegio del director.
那可是过去校长的特权呢。
Tú no eres responsable de lo que ha pasado.
对过去的事情你没有责任.
Está en medio del bosque, tenemos que ir andando.
森林中间,我们得走过去。
George, pasa de una vez el paquete.
乔治,快把包裹传过去啊。
No me para de estoquear, esto es muy dark.
我不停地刺过去,太黑暗了。
Su madre la reclama en el vestíbulo.
您母厅里叫您过去。
Anderson miró el vídeo por encima del hombro del técnico.
安德森越过技术员的肩膀看过去。
Lleva toda la semana moviendo los muebles de un sitio a otro...
一整个星期把家具挪过来挪过去。
Transcurrió año y medio. Dentro de la ciudad empezaban a escasear víveres.
一年半过去了,城内开始粮草短缺。
Ya ha pasado un día y podemos desmoldarlo.
一天过去,我们该帮它脱模啦。
Tenemos que ir muy despacito, ¿vale, Caillou?
我们得慢慢走过去,好吗Caillou?
Qué tal si lo ayudamos a mover sus troncos.
我们帮他把树干运过去怎么样?
Salir en persona es algo del pasado, amigo.
自出去玩已经是过去式了,兄弟。
Por supuesto. Llegaré el día 12 en marzo.
没问题,那我3月12号过去。
El año pasado cosechamos nuevos éxitos en la diplomacia de gran país con peculiaridades chinas.
过去一年,中国特色国外交取得新成就。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释