有奖纠错
| 划词

Es un hombre horroroso, con su gran nariz.

得丑,大鼻子。

评价该例句:好评差评指正

Ese tío está venado. ¿Has visto lo que ha hecho?

,你看到他么吗?

评价该例句:好评差评指正

¿Quién es ese tipo?

是谁?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


azadonazo, azafata, azafate, azafrán, azafranado, azafranal, azafranar, azafranero, azagadero, azagaya,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

El Símbolo Perdido 失落的秘符

El hombre negó con la cabeza.

这人摇摇头。

评价该例句:好评差评指正
创想动画片

¿De dónde saca la plata el estúpido ?

这人从哪里弄来的钱?

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Las palabras del hombre resonaron en los oídos de Langdon.

兰登集中注意力思索这人的话。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Porque… bueno, esta gente estaba loca.

因为,这人疯了。

评价该例句:好评差评指正
Spanish with Vicente

¡Claro, esta persona está siendo muy cortés, y muy educada!

当然,这人的回答非常礼貌且有教养。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

A pesar de su extremada juventud, tenía un aspecto árido y una expresión paciente.

这人虽然十分年轻,却显得沉着和严谨。

评价该例句:好评差评指正
戈雅奖短片集

Bueno, y os diréis, ¿qué coño hace esta aquí?

我知道你们会说,这人在上面干什么呢?

评价该例句:好评差评指正
不良教育

También aquí nos metimos mano por primera vez Enrique y yo.

Enrique和我也是在这人第一次互相爱抚。

评价该例句:好评差评指正
街头西班牙语俚语

Desde luego no tiene pelos en la lengua. Después nos tiramos de los pelos.

当然,她这人肯定是直言不讳。然后,我们俩都火了。

评价该例句:好评差评指正
现代西班牙语第二册

El recién llegado era Hernando de Soto, mensajero enviado por el jefe del ejército español, Francisco Pizarro.

这人是Hernando de Soto,是西班牙军队首领Francisco Pizarro的信使。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Cualquiera que compusiere ungüento semejante, y que pusiere de él sobre extraño, será cortado de sus pueblos.

33 凡调和与此相似的,或将这膏膏在别人身上的,这人要从民中剪除。

评价该例句:好评差评指正
西班牙语枕边故事(慢速听力)

Cuando salieron por la enorme boca, Pinocho ya era un niño de carne y hueso dejando asombrados a todos.

当匹诺曹从巨大的嘴里出来的时候,他已经是一个有骨有肉的男孩了,这人所有人感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

58 Y llamaron á Rebeca, y dijéronle: ¿Irás tú con este varón? Y ella respondió: Sí, iré.

58 就叫了利百加来,问她说,你和这人同去吗?利百加说,我去。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

20 Y la persona que comiere la carne del sacrificio de paces, el cual es de Jehová, estando inmunda, aquella persona será cortada de sus pueblos.

20 只是献与耶和华平安祭的肉,人若不洁净而吃了,这人必从民中剪除。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Después de haberle visto ahora, nunca habría creído que pudiese portarse tan mal como lo hizo con Wickham ––continuó la señora Gardiner––, no parece un desalmado.

“从我们看到他的一些情形来说,我真想象不出,他竟会那样狠心地对待可怜的韦翰。这人看上去心地不坏。

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Escapé del trueno y di en el relámpago, porque era el ciego para con éste un Alejandro Magno, con ser la mesma avaricia, como he contado.

我躲了雷打,遭了电击。刚才讲那瞎子小气,可是和这人一比,就像亚历山大一样慷慨了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

4 Y luego la palabra de Jehová fué á él diciendo: No te heredará éste, sino el que saldrá de tus entrañas será el que te herede.

4 耶和华又有话对他说,这人必不成为你的后嗣。你本身所生的才成为你的后嗣。

评价该例句:好评差评指正
百年孤独 Cien años de soledad

Ella se enfrentó al agresor en una especie de deslumbramiento instantáneo, y vio los ojos desconsolados que quedaron impresos en su corazón como una brasa de lástima.

瞬息间,仿佛有一道明亮的白光使她两眼发花,她朝这人转过身去,便看见了绝望的目光,这目光刺进她的心房,在那里点燃了怜悯的炭火。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Al poco tiempo de mi llegada, el capit án me encomendó a un hombre bueno y honesto, como él, que tenía un ingenio (es decir, una plantación y hacienda azucarera).

我到巴西不久,船长把我介绍给一位种植园主;这人与船长一样正直无私。他拥有一个甘蔗种植园,和一个制糖厂。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto.

35 这人的牛若伤了那人的牛,以致于死,他们要卖了活牛,平分价值,也要平分死牛。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


azarar, azarbe, azarbeta, azarcón, azarearse, azarolla, azarollo, azarosamente, azaroso, azcón,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接