有奖纠错
| 划词

Deseo que todo marche bien.

我希望一切顺利

评价该例句:好评差评指正

Su informe indica que la monografía se realizó con éxito.

报告表明,这一顺利

评价该例句:好评差评指正

La elaboración y formulación de programas conjuntos ha avanzado satisfactoria y constructivamente.

联合方的拟订制订顺利,富有建设性。

评价该例句:好评差评指正

Las primeras investigaciones están avanzando bien.

第一项调查工作顺利

评价该例句:好评差评指正

Estoy segura de que vamos a andar muy bien.

我确信我们会得很顺利

评价该例句:好评差评指正

El proceso de transición se ha desarrollado satisfactoriamente y hay una amplia comprensión de la misión de la EUFOR.

过渡工作顺利,欧盟部队的工作得到了普遍的理解。

评价该例句:好评差评指正

Gracias a su energía y a su habilidad, el debate se perfila bien y promete arrojar resultados tangibles.

由于他的活力技巧,这场辩论得非常顺利,并且有可能取得切实结果。

评价该例句:好评差评指正

El 21 de agosto comenzó en ambas provincias la campaña de inscripción de votantes, que en general se ha desarrollado sin contratiempos.

与此同时,8月21日,选民登记工作在这两个省开,总体顺利

评价该例句:好评差评指正

Si bien la ejecución del proyecto en Ginebra avanza de forma satisfactoria, es evidente que los objetivos y plazos iniciales son demasiado ambiciosos.

日内瓦项目顺利,虽然如此,项目的初始目标时限过于模糊。

评价该例句:好评差评指正

Algunos representantes, incluidos los de países desarrollados, informaron de que el proceso para la ratificación en sus respectivos ordenamientos jurídicos nacionales estaba avanzado.

有些代表,包括发达国家的代表报告说,在其各自国家的法律制度中,批准过程顺利

评价该例句:好评差评指正

Al analizar los avances materiales de todos los proyectos, la OSSI observó que la ejecución progresaba aceptablemente, aunque de forma más lenta de lo que se preveía en un principio.

监督厅在分析所有项目的实际度时注意到执行顺利,但是比最初设想的要慢许多。

评价该例句:好评差评指正

La rápida negociación de estos instrumentos y su grado de aceptación, manifestado por el número de Estados que se han convertido en partes en ellos, son sin duda prometedores.

从已经成为这两个公约及议定书的缔约国的数量来看,这些文书的迅速谈判接受文书的肯定十分顺利

评价该例句:好评差评指正

El Consejo ha tomado nota de los notables progresos alcanzados en lo que concierne a la aprobación de una Constitución equilibrada y la evolución ordenada del proceso de inscripción de votantes.

对兼顾到各种因素的宪法行了投票,选民登记工作顺利

评价该例句:好评差评指正

La labor en el marco de la Convención también avanzaba satisfactoriamente, con el establecimiento de un marco más ambicioso para la cooperación técnica y de un programa de trabajo importante sobre la adaptación.

《公约》之下的工作非常顺利,一个更加雄心勃勃的技术合作框架一项富有意义的适应工作方正在落实中。

评价该例句:好评差评指正

Se avanzó satisfactoriamente en la creación de una brigada de protección civil (objetivo prioritario) para unificar recursos y permitir al Cuerpo de Protección responder con mayor precisión y eficiencia a situaciones de emergencia civil.

平民保护旅的组建(优先事项)顺利,以合并资源,并使科索沃保护团能在科索沃全境作出更有重点有效率的民事紧急反应。

评价该例句:好评差评指正

El hecho de que se haya mantenido el objetivo de proceso político en un plazo ambicioso es un logro considerable en sí mismo, dadas las difíciles condiciones en las que ha tenido lugar.

鉴于伊拉克境内的条件十分艰难,政治程能够依照具有挑战性的时间表顺利取得,这本身就是一个很大的成就。

评价该例句:好评差评指正

La rehabilitación de algunas infraestructuras públicas, incluidas carreteras, puentes, escuelas, hospitales, clínicas y mercados en algunas zonas y comunidades importantes, en particular en los condados de Bong, Grand Gedeh, Lofa, Maryland y Nimba, ha progresado bien.

在某些关键地区社区,尤其是在邦、大吉德、洛法、马里兰宁巴各州公路、桥梁、学校、医院诊疗所以及市场中心等公共基础设施的修复工作顺利

评价该例句:好评差评指正

La relación del Instituto con la Unión Africana progresa satisfactoriamente gracias al desarrollo de la cooperación mutua basada en la capacidad técnica del Instituto en asuntos relacionados con la delincuencia y el desarrollo económico y social de la región.

究所同非洲联盟的关系顺利,这方面的相互合作正发成基于究所在本区域犯罪与发方面问题的技术能力的强大联系。

评价该例句:好评差评指正

Esta cooperación ha dado buenos resultados hasta la fecha: la División presta asesoramiento técnico a todas las intervenciones del PNUD mediante misiones de evaluación de las necesidades y una participación constante en la supervisión y la evaluación de las actividades electorales del PNUD.

这项合作至今顺利,选举援助司通过需求评估特派团通过不断参与监测评价开发计划署选举活动的方式向开发计划署行的工作提供技术咨询。

评价该例句:好评差评指正

Es innegable que aún queda mucho por hacer, en particular en el ámbito de la movilización de recursos, a fin de allanar el camino para alcanzar progresos tangibles con mayor rapidez en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio, en particular en el mundo en desarrollo.

不容否认,仍有更多工作要做,尤其是在调动资源方面,以便为在实现《千年发目标》,特别在发中世界实现这些目标方面取得更快、更顺利扫清道路。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


深重, 深紫色的, , 什件儿, 什锦, 什锦色拉, 什锦糖果, 什么, 什么地方, 什么时候,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

儿童故

Cuando algo nos sale mal, no podemos echar la culpa siempre a los demás o a las circunstancias.

顺利的时,我们不应该怪

评价该例句:好评差评指正
潘神的迷宫

Pero las cosas no han salido del todo bien.

但是得并不顺利

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


神殿, 神风突击队, 神甫, 神父, 神父的, 神怪, 神乎其神, 神化, 神话, 神话般的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接