有奖纠错
| 划词

El Tribunal basó su decisión en el artículo  3A de la Ley sobre los principios presupuestarios, que establecía los criterios de igualdad en las asignaciones presupuestarias a las instituciones públicas.

法院裁决依据是《预算原则法》第3A条,该条确立了对公共机构进行预算平等标准。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en un estudio sobre la distribución de la tierra realizado en el Brasil, México, Nicaragua, el Paraguay y el Perú se descubrió que las mujeres sólo representaban una tercera parte, o menos, de los propietarios de tierras.

例如,研究巴西、墨西哥、尼加拉瓜、巴拉圭和秘鲁进行土地况后发现,在土地业主中,妇女只之一或更少。

评价该例句:好评差评指正

El resultado es que las sociedades sujetas al acuerdo de fondo común ya no se consideran de hecho entidades separadas, y todos los acreedores no garantizados de todas las sociedades participan en un pie de igualdad en la repartición del producto de un solo conjunto de activos.

其结果是实际不计属汇总协议下所有公司单独存在地位,所有公司全部无担保债权人同等参与从一个统一汇总资产中进行

评价该例句:好评差评指正

10.10 Se recuerda a los Estados los valores culturales de los hábitos dietéticos y alimentarios en las diferentes culturas; los Estados deberían establecer métodos para promover la inocuidad de los alimentos, una ingesta nutricional positiva, incluido un reparto justo de los alimentos en el seno de las comunidades y los hogares, con especial hincapié en las necesidades y los derechos de las niñas y los niños, de las mujeres embarazadas y de las madres lactantes, en todas las culturas.

10 请各国注意不同文化中膳食和饮食习惯文化价值,各国应确定促进食品安全和良好营养摄入,包括在所有文化中社区和家庭内进行公平粮食方法,特别注意男童、女童、孕妇和哺乳母亲需要和权利。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fulguración, fulgurante, fulgurar, fulgurita, fulguroso, fúlica, fuliginosidad, fuliginoso, full, fullear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

CuriosaMente

Si estás criando a una niña o niño que está descubriendo que podría identificarse con un género diferente al que se le asignó, lo mejor es proceder con una combinación de paciencia, conocimiento y aceptación.

如果您抚养女孩或男孩发现能认为自己性别与分配性别不同,最好结合耐心、识和接受来进行

评价该例句:好评差评指正
ESPAÑOLÉXICO

Mientras que Francia realizaba su expansión colonialista en Argelia, España realizó su asentamiento en la región del Sahara Occidental, también conocido como el Sahara español en un acuerdo entre las potencias europeas en el denominado " Reparto de África" .

当法国在阿尔及利亚进行殖民扩张时,西班欧洲列强在所谓 “非洲分配 ”中达成协议,在西撒哈拉地区(又称西班撒哈拉)定居下来。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fulminar, fulminar con la mirada, fulminato, fulminatriz, fulmíneo, fulmínico, fulo, fultógrafo, fulvo, fuma,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接