有奖纠错
| 划词

Es imprescindible responder al desencanto y la desilusión crecientes de la población haitiana con el proceso político y hacer renacer la esperanza.

海地人民对政治过程日益感到失望和迷惘,必须对这种情况予以回应,并望。

评价该例句:好评差评指正

Sus estudios "probablemente se verían interrumpidos o abreviados" debido a los costos, y se sentiría "totalmente perdida" en la cultura por su falta de conocimientos lingüísticos o culturales.

将会由于她学费问题“可能停止或缩短”,而她由于不懂语言又缺乏文化知识,将在斐济文化中感到“相当迷惘”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


休息室, 休闲, 休闲地, 休闲室, 休闲套装, 休闲衣裤, 休想, 休学, 休养, 休养生息,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小银和我

Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.

沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的道路。

评价该例句:好评差评指正

¿En aquel tiempo fuera del tiempo, en aquel desorden perplejo de sensaciones inconexas y atroces, pensó Emma Zunz una sola vezen el muerto que motivaba el sacrificio?

在时间以外的那个片刻,在那阵昏地暗、百感交集的迷惘的混乱·宗兹有没有一闪念想到过促使她作出悲痛牺牲的死者?

评价该例句:好评差评指正
风之影

Aquélla fue la primera vez en que me di cuenta de que mi padre envejecía y de que sus ojos, ojos de niebla y de pérdida, siempre miraban atrás.

那是我第一次发现父亲真的老了,他的双眼,他那迷惘而失落的眼神,总是凝视着过往。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


修补好的, 修车厂, 修船厂, 修辞, 修辞的, 修辞上的, 修辞学, 修辞学的, 修道, 修道士,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接