Muchas personas se perdieron en el desierto enorme.
很路在广袤的沙漠中。
Siguieron el camino erróneo y se perdieron en el bosque.
他走错了路于是在树林路了。
Temo que se hayan perdido.
恐怕他路了。
Nos perdimos en el bosque.
我在森林路了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Parece que esta ratita se ha perdido.
这有一只迷路小老鼠。
Así es como nos perdemos siempre.
每次这样都迷路。
Papi, a ver si esta vez no nos perdemos.
爸爸,我们不会是迷路了吧。
¿Y nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们会不会像往常一样又迷路了?
Era un lugar donde cualquiera podía perderse con suma facilidad.
任何人走进去都很容易迷路。
Me encontré de pronto perdida y un estremecimiento me recorrió la piel.
我明白自己迷路了,顿觉全身冰凉。
Está bien —convino Luo—, hagamos lo posible por perdernos.
“那好,咱们就努力迷路吧。”
¿Hoy también nos vamos a perder como nos pasa siempre?
我们还会像从前一样迷路吗?
" Me he vuelto a extraviar." No había nadie a quién preguntar.
“我又迷路了。”路上没人可以问路。
Mejor no entrar ahí. Puedes perderte.
最好不要进去。你会迷路。
¿Eh? , ¿donde estoy? , ¿Donde estoy? soy un bebito perdido.
啊?我在哪?我在哪?我是一个迷路宝宝。
Estábamos en España. Sí, pero la señora se despistó.
我们当时在西班牙。是,但这位女士迷路了。
Y creo que no me interesa la perspectiva de perderme y hacer el ridículo.
“而且, 我也不想像个傻瓜似,时常迷路。
El muchacho está perdido, no es un delincuente.
这小伙子迷路了,他不是一个罪犯。
Soy un bebé perdido, desearía que hubiera una pequeña caja, para mi.
我是个迷路宝宝,我多么希望有那么一个小盒子。
A ver, joder, que no me he perdido, es el puto GPS, que está mal.
哎呀,我可没迷路啊,是这个破导航,不好用啊。
Está perdido, no es un delincuente, por qué lo va a meter en un calabozo.
他迷路了,不是一个罪犯,为什么要把他关在牢房里。
Ya que os estáis perdiendo, ¡eh! Esto está lleno de hembras en celo.
你们已经迷路了, 嗯! 这充满了发情雌性动物.
Soria. Es la calle Soria. Pero vamos, es muy fácil, no tiene pérdida.
索里亚,是索里亚街,但是去吧,很简单,您不会迷路。
Perdona la hora.El muchacho está perdido.
不好意思这么晚了。这孩子迷路了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释