有奖纠错
| 划词

Al perseguirlo ya fuera del almacén, los agentes vieron a otros dos hombres, uno sentado tras el volante de una camioneta y otro de pie cerca del primero.

警员在仓库外追赶他时,发现了另外两人,一人坐在小货车方向盘后面,另一人则站在近旁。

评价该例句:好评差评指正

Creemos que cuando están en juego valores como la libertad de una persona y las garantías de debido proceso, no se puede ceder frente a urgencias para cumplir plazos.

我们认为,如果事关像个人的自由以及适当诉讼程序的价值,就不能为了追赶紧迫的期限而把这种价值搁置一旁。

评价该例句:好评差评指正

Dicho esto, en la interacción de las conexiones que componen un régimen de crecimiento virtuoso, la acumulación de capital parece proporcionar un vínculo importante entre la iniciación del despegue industrial y el mantenimiento del crecimiento convergente.

虽然这样,但在构成良性增长机制的各种因素的相互作用中,资本积累似乎是业起飞到追赶和维持增长的一个重要衔接。

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, el Grupo de Estados de Asia apreciaba la observación de la secretaría de que el concepto de especial y diferenciado debería considerarse un instrumento dinámico para "coger el paso" en términos de comercio y desarrollo y de integración beneficiosa en el sistema comercial internacional.

在这方面,亚洲集团赞赏秘书处的这一看法:特殊和差别待遇应当视为一种积极手段,有助于在贸易和发展方面进行“追赶”,也有助于融入国际贸易体制并中获益。

评价该例句:好评差评指正

A ese respecto, Myanmar espera que la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información ofrezca oportunidades para ayudar a los países en desarrollo a comenzar a equipararse con las naciones más avanzadas para que también puedan disfrutar de los beneficios que ofrecen las tecnologías de la información y las comunicaciones.

在此方面,缅甸希望信息社会世界首脑会议能够提供帮助发展中国家开始追赶发达国家的机会,使它们也能够享受新闻和通信技术带来的好处。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


submucosa, submúltiplo, submundo, subnormal, subnota, subocular, suboficial, suborbital, suborden, subordinación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Spanish Podcast西语课堂

Se dedica a perseguir a los niños con una escoba.

用一把扫帚去追赶孩子。

评价该例句:好评差评指正
盲人引路童

Una noche nos persiguieron unos fugitivos a mi amo y a mí con piedras y palos.

一天晚上,有几个逃犯用棍棒和石头追赶我主人和我。

评价该例句:好评差评指正
Sapiencia práctica奇妙心理学

Generalmente sueñan con ser perseguidos por un animal, una persona, o algo que no pueden identificar.

他们一般自己、一个人或者他们无法辨认的东西追赶

评价该例句:好评差评指正
讲讲我的故事

Agarré a mi amiga de la mano y eché a correr detrás de él para devolvérsela.

我抓起朋友的手,赶紧跑起来追赶他,想要把东西还给他。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Pensé que lo perseguía algún salvaje, o que se había asustado al ver alguna bestia y corrí hacia él para socorrerle.

我以为有野人在追赶他,或者给什么野兽吓坏了,急忙迎上去帮助他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

9 El enemigo dijo: Perseguiré, prenderé, repartiré despojos; Mi alma se henchirá de ellos; Sacaré mi espada, destruirlos ha mi mano.

9 仇敌说,我要追赶,我要追上,我要分掳,我要在他们身上称我的心愿。我要拔出刀来,亲手杀灭他们。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

8 Y cinco de vosotros perseguirán á ciento, y ciento de vosotros perseguirán á diez mil, y vuestros enemigos caerán á cuchillo delante de vosotros.

8 你们五个人要追赶一百人,一百人要追赶一万人,仇敌必倒在你们刀下。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

5 Y partiéronse, y el terror de Dios fué sobre las ciudades que había en sus alrededores, y no siguieron tras los hijos de Jacob.

5 他们便起行前往。神使那周围城邑的人都甚惊惧,就追赶雅各的众子了。

评价该例句:好评差评指正
爱丽丝游仙境 Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas

Los tres soldados estuvieron algunos minutos dando vueltas por allí, buscando a los jardineros, y después se marcharon tranquilamente tras el cortejo.

" 你们砍头的!" 爱丽丝说着就把他们藏进旁边的一个大花盆里。那 三个士兵到处找,几分钟后还没找到,只得悄悄地去追赶自己的队伍了。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

Cuando había puesto el bote a toda marcha y comenzaba a desesperar, ellos me vieron a mí, al parecer, con la ayuda de su catalejo.

我满帆全速前进追赶了一阵子,就开始感到绝望了。然而,正当此时,他们好像在望远镜里发现了我们。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Conocía el rastro de cada animal, y sabía rastrear a las liebres por la leve huella de sus pies, y al oso por las hojas pisoteadas.

他认识每头兽的脚迹,能够凭着轻微的脚印追赶野兔,靠着大熊践踏过的树叶追踪大熊。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

37 Y tropezarán los unos en los otros, como si huyeran delante de cuchillo, aunque nadie los persiga; y no podréis resistir delante de vuestros enemigos.

37 无人追赶,他们要彼此撞跌,像在刀剑之前。你们在仇敌面前也必站立住。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

33 Y á vosotros os esparciré por las gentes, y desenvainaré espada en pos de vosotros: y vuestra tierra estará asolada, y yermas vuestras ciudades.

33 我要把你们散在列邦中,我也要拔刀追赶你们。你们的地要成为荒场,你们的城邑要变为荒凉。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Ninguna persona, de cualquier estado y condición que sea, se atreva a seguir a la hermosa Marcela, so pena de caer en la furiosa indignación mía.

“任何人,无论他是什么身份和等级,如果敢去追赶美丽的马塞拉,就别怪我发脾气了。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y siguiéndolos los Egipcios, entraron tras ellos hasta el medio de la mar, toda la caballería de Faraón, sus carros, y su gente de á caballo.

23 埃及人追赶他们,法老一切的马匹,车辆,和马兵都跟着下到海中。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

8 Y endureció Jehová el corazón de Faraón rey de Egipto, y siguió á los hijos de Israel; pero los hijos de Israel habían salido con mano poderosa.

8 耶和华使埃及王法老的心刚硬,他就追赶以色列人,因为以色列人是昂然无惧地出埃及。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Seguíale Sancho a todo el trote de su jumento, pero caminaba tanto Rocinante que, viéndose quedar atrás, le fue forzoso dar voces a su amo que se aguardase.

桑乔紧催他的驴追赶,可是罗西南多走得很快,眼看他已落在后面,只好拉开嗓门,让主人等等他。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之创世纪

17 Y aquel hombre respondió: Ya se han ido de aquí; yo les oí decir: Vamos á Dothán. Entonces José fué tras de sus hermanos, y hallólos en Dothán.

17 那人说,他们已经走了,我听他们说要往多坍去。约瑟就去追赶他哥哥们,遇他们在多坍。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

17 Y pondré mi ira sobre vosotros, y seréis heridos delante de vuestros enemigos; y los que os aborrecen se enseñorearán de vosotros, y huiréis sin que haya quien os persiga.

17 我要向你们变脸,你们就要败在仇敌面前。恨恶你们的,必辖管你们,无人追赶,你们却要逃跑。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(下)

Miren cuánta y cuán lucida caballería sale de la ciudad en siguimiento de los dos católicos amantes; cuántas trompetas que suenan, cuántas dulzainas que tocan y cuántos atabales y atambores que retumban.

“你们看,有多少骑兵出城追赶这对天主教情人啊!无数只小喇叭吹响了,无数只竖笛吹响了,无数只铜鼓敲响了。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subranquial, subrayado, subrayador, subrayar, subreino, subrepción, subrepticiamente, subrepticio, subrigadier, subrogación,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接