有奖纠错
| 划词

Esas reuniones celebradas fuera de Nueva York, cuando procede, acercan la labor del Consejo a los pueblos de las zonas afectadas de que se ocupa el Consejo.

这种在纽约之外举行会议,会适时地使安理会更接近安理会所审议受影响地区人民。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, las investigaciones para llegar a un análisis más completo y actualizado de las BNA que siguen aplicándose después de la Ronda Uruguay y de sus efectos en el comercio presentan serias lagunas.

为了较全面和适时地分析后拉圭回合非关税壁垒及其对贸易影响而开展研究,任重而道远。

评价该例句:好评差评指正

Ya han transcurrido 10 años desde el establecimiento de ambos Tribunales, y consideramos que los logros que han conseguido como resultado de esos esfuerzos de cooperación deberían transformarse con firmeza, cuando proceda, en actuaciones prácticas a nivel local y estatal con miras cumplir las normas internacionales.

法庭成立至今已有十年,我们认为应当适时地把它们由于这种合努力而取得成就稳步地转移到地方和国家一级上,以达到国际标准。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


使接近, 使接近的, 使接受恢复功能的训练, 使节, 使节职务, 使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接