有奖纠错
| 划词

Su detención, ineludible ante la contundencia de la denuncia cubana, se hizo con todo remilgo y benevolencia.

在古的强有力证据下,美不得不矫柔造作拘留他。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


晤面, 晤谈, 痦子, , , 雾标, 雾灯, 雾滴, 雾号, 雾化,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

双语读物《时脚》

Su tono no era insolente; sólo curioso. Curioso, directo y levemente amanerado. Parecía mucho más resuelto solo que en presencia de su madre.

彬彬有礼,但是充满了好奇。好奇,直接,还有些矫揉造作。没有母亲在身边,看上去勇敢多了。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(上)

Y lo mejor que tiene es que no es nada melindrosa, porque tiene mucho de cortesana: con todos se burla y de todo hace mueca y donaire.

她最大优点就是丝毫不矫揉造作,很随和,到儿都开玩笑,做鬼脸,说俏皮话。

评价该例句:好评差评指正
Spainsh for reading

Ellas, muy remilgadas, harían el paseo cogidas de la mano, con su mantilla en la cabeza y tan guapas que les habría salido una flor en el pelo.

她们,非常矫揉造作,手拉着手在散步,头上戴着披巾,她们是如此美丽以至于头发开出了花朵。

评价该例句:好评差评指正
安达卢西亚笑话与故事

Predicando otro día en favor del ayuno y censurando a las damas remilgadas y melindrosas que no ayunan porque padecen del estómago y se ponen flacas, aseguró que él ayunaba de diario y que por la gracia de Dios estaba fuerte como un roble.

布道鼓励节食,并责备那些矫揉造作贵妇人们,因为她们矫情说自己胃难受、会瘦骨如柴,神甫对她们确称每日节食,然而蒙上帝恩典,力壮如牛。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


夕照, 西, 西安, 西安事变, 西班牙, 西班牙爱国主义, 西班牙博雷罗舞, 西班牙寸, 西班牙大公, 西班牙的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接