有奖纠错
| 划词

El ayuntamiento repoblará los bosques próximos a la ciudad.

市政府将在城市附近进行植树

评价该例句:好评差评指正

Algunas Partes notificaron medidas respecto de la reforestación de regiones montañosas, llanuras y microcuencas hidrográficas.

一些缔约方报告了山区、平原小片低洼地带措施。

评价该例句:好评差评指正

Trece Partes propusieron proyectos de reforestación y forestación de la tierra.

非洲缔约方提出了再绿化项目。

评价该例句:好评差评指正

Crear y promover prácticas y sistemas de silvicultura que favorezcan la producción de distintos productos para satisfacer necesidades concretas.

发展推广对生产多种产品有办法制度,以满足特殊需要。

评价该例句:好评差评指正

Algunas proporcionaron estimaciones del tiempo necesario para lograr la absorción del carbono estimada mediante la forestación, la reforestación, la protección de los bosques y la creación de tierras arboladas.

有些缔约方提供了使用植树、再、森林保护林地开辟等办法估计会形成碳吸收估计时间范围。

评价该例句:好评差评指正

Algunos países señalan otras estrategias que es posible aplicar a los problemas financieros, por ejemplo, el aumento de la eficiencia y la adopción de planes de silvicultura de bajos insumos.

有若干国家找到了对付财政挑战其他方式,例如,改善效率用低投入方式。

评价该例句:好评差评指正

Hacer que se cobre mayor conciencia acerca de la selección de desechos, el reciclado, los abonos orgánicos, la reforestación y la reintroducción de especies endémicas de la fauna y la flora.

扩大对垃圾分类、回收处、有机肥料厂、重新重新引进地方特有动植物等问题认识。

评价该例句:好评差评指正

El Secretario Ejecutivo insistió en que toda política de ordenación forestal sostenible debe estar encaminada a preservar los bosques existentes y garantizar que aborden y se promuevan políticas de forestación y repoblación forestal.

执行秘书着重谈到,关于可持续森林管任何政策都必须旨在保护现有森林,确保处政策。

评价该例句:好评差评指正

Entre las medidas adoptadas de rehabilitación y conservación cabe citar la puesta en marcha de programas de forestación y la aplicación de directrices operacionales detalladas orientadas a preservar las funciones de protección de los bosques en zonas con una cubierta forestal reducida.

在复兴养护方面所行动包括植树方案以及实施详细业务准则,目是在低森林覆盖地区养护森林保护功能。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de las pérdidas se producen en los trópicos, mientras que en las regiones no tropicales los bosques se están expandiendo de manera natural (por ejemplo en grandes extensiones de tierras agrícolas abandonadas) o como resultado de los programas de plantación de árboles.

土地损失大多发生在热带,而在非热带地区,森林或自然扩大(例如被弃大片农耕地)或由于植树方案而扩大。

评价该例句:好评差评指正

A los efectos de determinar la superficie de deforestación que será objeto del sistema de contabilidad previsto en el párrafo 3 del artículo 3, cada Parte deberá determinar la superficie forestal utilizando la misma unidad de medición espacial que la empleada para determinar la forestación y la reforestación, que no será superior a 1 ha.

为了确定应根据第三条第3款纳入核算系统毁林面积,每个缔约方用以确定森林面积空间量测单位应与确定所使用相同,但不得大于1公顷。

评价该例句:好评差评指正

Toda Parte incluida en el anexo I podrá optar por contabilizar, en el primer período de compromiso, las emisiones antropógenas de gases de efecto invernadero por las fuentes y la absorción antropógena por los sumideros vinculadas a una cualquiera o la totalidad de las siguientes actividades humanas directas, salvo las de forestación, reforestación y deforestación, conforme al párrafo 4 del artículo 3: restablecimiento de la vegetación, gestión de bosques, gestión de tierras agrícolas y gestión de pastizales.

附件一所列缔约方可选择按照第三条第4款,在第一个承诺期内核算除、再毁林以外、与下列任何或所有由人类引起活动温室气体人为源排放量汇清除量:植被重建、森林管、耕地管以及牧场管

评价该例句:好评差评指正

Del mismo modo, como el próximo período de sesiones de la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible se centrará en grupos de temas que incluyen la energía para el desarrollo sostenible, la CP tal vez desee pedir a la secretaría que siga activamente las deliberaciones de la Comisión, a fin de demostrar que una aplicación efectiva de la Convención puede contribuir al ahorro de energía, sobre todo ya que las actividades de forestación y repoblación forestal son componentes importantes de los programas de acción.

同样,由于可持续发展委员会下届会议将以包括能源为可持续发展服务问题在内专题组为重点,缔约方会议不妨请秘书处积极跟踪该委员会审议情况,以便表明,有效执行《公约》是一项节省能源工作,特别是由于活动是行动方案重要组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Aunque se han hecho progresos en este ámbito, la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques es en general inadecuada, especialmente en lo que atañe a la elaboración de sistemas de gestión de la información para la ordenación sostenible de los bosques y al uso de tecnologías modernas de supervisión y evaluación, especialmente sistemas de teleobservación y de información geográfica e instrumentos para la alerta temprana de amenazas concretas, como incendios, mejores prácticas de recolección forestal y de silvicultura y tecnologías más eficientes de procesamiento y utilización de la madera.

这方面虽取得了一些进展,但为进可持续森林管无害环境技术转让普遍不充分,特别是在以下等领域:建立可持续森林管信息管系统;用现代监测评估技术,包括用遥感信息系统;火灾等具体威胁预警工具;改进做法;更有效木材加工用技术。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arreador, arrear, arrebañaderas, arrebañadura, arrebañaduras, arrebañar, arrebatadamente, arrebatadizo, arrebatado, arrebatador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

名人演精选

Creer que, con reforestar, que con revitalizar las selvas se puede superar la crisis climática.

相信通过重新造林,通过恢雨林生机就能够克服气候危机。

评价该例句:好评差评指正
Radio ONU2024年12月合集

Por ejemplo, la reforestación, la gestión del pastoreo y la restauración y conservación de las cuencas hidrográficas.

例如,重新造林、放牧管理以及流域恢护。

评价该例句:好评差评指正
王毅第77届合国大会演

China ha contribuido a una cuarta parte de la repoblación forestal, haciendo incansables esfuerzos por la construcción de la comunidad de vida para los seres humanos y la naturaleza.

造林占全球人工造林四分之一,为构建人与自然生命共同体付出不懈努力。

评价该例句:好评差评指正
CuriosaMente

Como ciudadanos y ciudadanas  comunes podemos optar por medios de transporte sostenibles como la bicicleta o el transporte  público, reducir nuestro consumo de carne, apoyar la agricultura sostenible y reforestar nuestros  bosques: son acciones individuales y colectivas que ayudan.

作为普通市民,我们可以选择可持续的交通工具,如自行车或公共交通,减少肉类消费,支持可持续农业并重新造林:这些是有助于解决问题的个人集体行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


arredro, arregazado, arregazar, arregladamente, arreglado, arreglar, arreglarse sin, arreglico, arreglico,, arreglito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端