Todos tenemos la responsabilidad de mantener seguras nuestras carreteras.
都有责任保持道路的安全。
Es hora de consolidar lo que hemos logrado y de abrir camino hacia delante.
现在巩固成果,规划前进道路的时候了。
El camino queda abierto para la organización de las elecciones.
因此,组织选举的道路的。
Hace falta voluntad para superar las dificultades que uno encuentra en su camino de avance.
一要想克服前进道路上的困难需要有毅力的。
Ha optado por el camino más difícil.
她选择了最艰难的道路。
El camino que ha tomado el Presidente Abbas no será fácil.
阿巴斯总统走上的道路将不一帆风顺的。
Nunca tuve un andarivel liso para andar.
我的生命从没走过平坦的道路。
No se ha previsto que marque el final del camino.
该报告不拟作为道路终点的标志。
Esto representa un paso adelante en la consecución de los objetivos de desarrollo del Milenio.
这沿实现千年发展目标道路迈进的一步。
La importancia de la seguridad vial debe arraigarse en todos.
我们必须使道路安全的重要性在心扎根。
Los progresos en Timor-Leste todavía se encuentran en su fase inicial.
东帝汶前进的道路仍然处于开始阶段。
Evidentemente, la comunidad internacional debe aportar todo su apoyo al Iraq en esta vía.
自然,国际社会必须为这条道路上的伊拉克提供充分的支持。
Al mismo tiempo, quedan muchos impedimentos que obstaculizan la paz y la seguridad sostenible.
与此同时,一些重大挑战成为持久的和平与安全道路上的障碍。
Para despertar la conciencia de los escolares se organizan concursos de redacciones sobre seguridad vial.
为了使学龄儿童认识这问题,举办了有关道路安全的作文竞赛。
Esto no quiere decir que el camino por andar es un camino fácil.
这并不说今后的道路将一帆风顺。
Debe haber respeto de la ley y del derecho de los pueblos a elegir su propio destino.
法律和各国民选择自己道路的权利必须受到尊重。
La Conferencia de Desarme no logró llegar a un consenso sobre la manera de avanzar.
裁军谈判会议没有就今后的道路达成共识。
El futuro depara difíciles obstáculos para el Sudán.
在苏丹前进的道路上会面临各种棘手的障碍。
El ejército de Israel destruyó de ese modo el 51,2% de las carreteras de Rafah18.
以色列军队用这种方式破坏了拉法51.2%的道路。
Además, las lluvias impiden el acceso por carretera a varias zonas de la región.
此外,由于下雨,往该地区各地的道路受阻。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oía caer mis pisadas sobre las piedras redondas con que estaban empedradas las calles.
清清楚楚地听到了双脚踩在用圆石铺砌而成的路的脚步声。
No vio las carretas de bueyes cargadas de racimos en los caminos polvorientos.
她没看见尘土飞扬的路香蕉的牛车。
De repente, el ciervo saltó y corrió hacia el estanque cerca del camino.
突然,鹿跳起来,跑向路旁边的池塘。
Un caballo pasó al galope donde se cruza la calle real con el camino de Contla.
一匹马飞驰而来,穿过村中主干和到康脱拉去的那条路的交叉口。
Perdiéndose en el oscuro camino de la noche.
它们渐渐地消失在夜间漆黑的路。
Sí. ¿Cómo cambias el camino de tus hijos?
不错。你怎么改变你子女们的路呢?
Yo cambié mi camino a través de mis investigaciones.
通过的调查研究改变了的路。
Amar es permitir que sea feliz, aún cuando tu camino sea diferente al mío.
爱就是即便们所走的路不同,也希望对方能够幸福快乐。
Pero antes le lanzó una pequeña llama de fuego para que iluminara siempre su camino.
但她在这之前给他点了一个小火苗,永远照亮他的路。
Vuelan mudas, desorientadas, como andan las hormigas cuando un niño les pisotea el camino.
沉默而迷惘地飞着,就像被孩子们践踏过的蚂蚁在寻找迷失的路。
Hem tendría que encontrar su propio camino, ir más allá de sus propias comodidades y temores.
哼哼必须自己发现适合自己的路,摆脱安逸,超越恐惧。
Pero no es bueno sentir tanto miedo que le impida a uno hacer nada.
但是,如果因为过分害怕而不敢采取任何行动时,恐惧心就会变成前进路最大的障碍。
Me había topado con él en Los Encuentros, donde se cruzaban varios caminos.
是在“岔口”遇到他的,那是个几条路交会的地方。
Luego nos pusimos en el vallado de los Hornos, desde donde se ve todo el camino de los Llanos.
后来们走窑坎,从那里可以看到整个平原的路。
Hoy nos toca decir quiénes vamos a ser.
现在轮到们来抉择今后的路。
Sus ciudades contaban con más de 4.000 kilómetros de carreteras aunque no contaban con la rueda ni con caballos.
他们的城市拥有超过4000千米的路,尽管他们没有车轮,也没有马匹。
Cuando ellos llegaron por la vía abierta dejada por Colón en 1492, esta civilización ya llevaba tiempo desaparecida misteriosamente.
当他们通过1492年哥伦布开辟的路到达时,这个文明已经神秘的消失很久了。
Sígueme, la luz es el camino.
跟来 光明是们的路。
21 Y el hombre estaba maravillado de ella, callando, para saber si Jehová había prosperado ó no su viaje.
21 那人定睛看她,一句话也不说,要晓得耶和华赐他通达的路没有。
La cabalgadura sangraba de narices y patas, pero proseguimos empecinados el vasto, el espléndido, el difícil camino.
的马和自己从鼻到脚都渗出了鲜血,然后又沾泥土。就这样,们艰难地行走着,在那辽阔而明亮的路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释