有奖纠错
| 划词

La restricción de la libertad de movimiento está provocando enormes pérdidas de ganado.

对迁徙自由的限制正在使大量牲畜

评价该例句:好评差评指正

Ofreció sus sinceras condolencias a las víctimas de la devastación ocasionada por el huracán Katrina.

因“卡特里娜”飓风肆虐而的人们表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

África, cuyas necesidades especiales deben reconocerse en la cumbre, también sufriría debido a ese fracaso.

非洲也将由于这样一种失败而,因为在首脑会议期间必须认识到非洲的特别需要。

评价该例句:好评差评指正

Son éstos los que se verán más perjudicados por el declive continuado de la tortuga marina.

如果海龟数量持续下降,最严重将是这些国家。

评价该例句:好评差评指正

El Líbano ha sufrido una enorme pérdida.

黎巴嫩了巨大的

评价该例句:好评差评指正

Zurab Zhvania, que tuvieron lugar semanas atrás. Hacemos extensivas esas condolencias a sus respectivas familias.

我们还要近几个星期来的其各自家属表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Las reclamaciones C6-alimentos se presentan por la pérdida de apoyo financiero del reclamante.

C6-赡养索赔所指的是索赔人的经济支助

评价该例句:好评差评指正

La Arabia Saudita también pide indemnización por valor de 157.510.000 dólares de los EE.UU.

沙特阿拉伯还要求赔偿渔业公司、船主和渔业工人由于捕鱼量下降而的经济157,510,000美元。

评价该例句:好评差评指正

Estas reclamaciones se referían a diversos tipos de pérdidas presuntamente sufridas por los detenidos o sus familias.

这些索赔包括被拘留者或其家庭所称的各种

评价该例句:好评差评指正

El Comité Nacional afirma que ha sufrido una pérdida constante equivalente a las sumas depositadas en las cuentas fiduciarias.

全国委员会称,它的持续额等于基金支付的数额。

评价该例句:好评差评指正

El mundo en desarrollo y la comunidad internacional tienen mucho que perder si la ronda de Doha fracasa.

如果多哈会合归于失败,发展中世界和国际社会都会重大

评价该例句:好评差评指正

Hacía algunas semanas, parte de las Islas Turcas y Caicos también había sufrido daños de envergadura.

几个星期前,特克斯和凯科斯群岛有部分地区也相当广泛的

评价该例句:好评差评指正

En esos casos, los distribuidores independientes suelen perder porque cuando adquieren la película para su distribución puede haber menguado la demanda.

在此情况下,独立分销商经常,因为当其租到放映影片时,需求已经下降。

评价该例句:好评差评指正

Las partes privadas pueden pedir una indemnización por los daños sufridos a causa de una conducta contraria a la ley.

个人当事方可以就因出现违法行为而的任何要求补偿

评价该例句:好评差评指正

Los participantes también recalcaron que los países en desarrollo podrían sufrir pérdidas considerables de producción en períodos de dificultades financieras graves.

与会者还强调发展中国家在金融混乱时期可重大产出

评价该例句:好评差评指正

También hacemos llegar nuestro pésame a la delegación de Guatemala por las perdidas sufridas por ese país como resultado de las inundaciones.

我还要就危地马拉因洪水而该国的代表团表示慰问。

评价该例句:好评差评指正

Mi Gobierno desea dar su pésame y transmitir su solidaridad a todos lo países que han sufrido pérdidas como consecuencia de esos desastres.

我国政府对因这些灾害而的所有国家表示同情和声援。

评价该例句:好评差评指正

Puesto que el Gobierno de Kuwait no ha sufrido pérdidas directas, el Iraq afirma que debe desestimarse esta parte de la reclamación.

由于科威特政府未任何直接,伊拉克表示,索赔单元的这个部分应予驳回。

评价该例句:好评差评指正

Otras pueden salir perjudicadas porque los sectores en los que trabajan ya no son rentables o porque no tienen capacidad para aprovechar las oportunidades.

其他人则可能,或者因为她们工作的部门变得无利可图或者因为她们不能利用机遇。

评价该例句:好评差评指正

No se puede determinar la proporcionalidad de una acción de manera instantánea y desde lejos, haciendo únicamente el cómputo de daños o de víctimas presuntas.

人们不能根据所害的人数很快确定某项行动是否合适。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


滑冰, 滑车, 滑车索, 滑车组, 滑倒, 滑道, 滑的, 滑动, 滑动关税, 滑竿,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

西班牙国 Felipe VI 精选

Junto a la Reina Letizia quiero trasladar nuestra cercanía y nuestro apoyo a todos los que han sufrido pérdidas y se han visto seriamente afectados por este temporal, especialmente a las familias de los que desgraciadamente han fallecido.

后莱蒂西亚想要给那些损失的受灾群众表达的支持,同在,尤其是那些失去亲人的家庭。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


滑稽可笑的言行, 滑稽可笑的样了, 滑稽模仿, 滑稽模仿作品, 滑稽戏, 滑稽言行, 滑稽演员, 滑降, 滑溜, 滑溜的,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接