Esa denominación no corresponde exactamente a lo que es la cos.
个名称与东西不符。
No creía en la subsistencia de tales animales.
我原不相信还会有动物。
Pasar el río a nado no es tan sencillo como parece.
游过这条河不象看起来容易.
Con eso les diste margen para que te censurasen.
你做给人造成了指责你口实。
Puedes poner unas mermeladas sobre el pan, será más rico.
你可以在面包上抹点果酱,会更美味。
Su auto móvil estaba tan acabado que decidió cambiarlo.
汽车已旧了,决定换一辆。
Si hace el tiempo previsto, mañana vamos a la playa.
如果明天天气像预测好,我们就去海滩。
Está determinado a que las cosas se hagan como él dice.
很坚决要让事说做。
No te pongas los zapatos en chancletas que los estropeas.
不要像穿拖鞋一踩鞋帮,会把鞋弄坏。
No es extraño eso, dada su significación.
既然思想是,件事也就不足为奇了。
En la fiestas se divisaban cascadas de fuegos artificiales.
在晚上庆祝活动里,人们看到烟火像瀑布倾斜下来。
Sin embargo, como acabé de demostrar, había una buena razón para ello.
但另一方面,像我刚才表明,做也是有相当理由。
Tal como aconsejaron expertos a la secretaría.
正如专家对秘书处所提出建议。
Esta responsabilidad, como se subraya en el informe, no es en absoluto una tarea fácil.
像报告所强调,这个责任绝非容易。
También pueden arrendarse o hipotecarse, como otros tipos de derechos de propiedad.
也可以像其类型产权租赁和抵押。
Es evidente que los hechos, como he indicado, prueban lo contrario.
显然,正如我已显示,事实正好相反。
La temporada de lluvias ha dificultado las operaciones tanto como se temía.
像人们担心,雨季给部署带来了困难。
Insto al Secretario General a que proceda según propone.
我敦促秘书长现在所建议行动起来。
Eso es exactamente lo que indica nuestra experiencia en Bam, Irán.
这正是我们从伊朗巴姆汲取验所显示。
Como ya se destacó, las Naciones Unidas han desarrollado aún más ese arreglo.
正如已指出,联合国已建立了这一安排。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Disculpe si hoy no estoy tan encantador como en nuestras otras sesiones.
今天我或许不能像往常,态度和善,还请您包涵。
El relato de Ignacio no termina así.
Ignacio的故事不能结尾。
No de la manera en que usted se imagina.
但并非您认为的。
Pero esto no es del todo verdad.
好吧 也不完全。
Parecía muy pequeña en esa habitación blanca, en esa cama blanca, muy pequeña y muy, muy vieja.
她在白色的病房里,躺卧在白色的睡床上,显的渺小和衰老。
Solo hay que darle cuerda como hizo papi.
就像爸爸给他上发条。
¡Le estoy poniendo escamas a un dragón como a un pez!
我要把龙的鳞片画成鱼鳞!
Sí, bueno, como casi todo el mundo ya.
没错,就像所有人。
El camino fue aún más terrible y duro que lo había anunciado el hada.
路途正如仙女所说的可怕艰难。
Cuando sea grande quiero ser como ella.
等我长大了,我要成为她的女人。
No, no es así, es que necesito música.
不,不,我需要音乐。
Este zapato es solo uno, ese que ve allí como lo ve allí.
这鞋只有一只,正如您看到的。
No esperé un momento oportuno, como lo hizo la primera vez.
菲兰达并不象前次等候方便的机会。
¿Acaso Cayo podía presidir una sesión como él la presidía?
难道盖尤斯能像他主持审讯吗?
Quería una camisa como la que tiene en el escaparate.
我想来一件衬衫,像橱窗里的。
¿O quieres terminar como mi amiga Rosalía Molíns?
或者你想我朋友罗萨莉亚•莫林斯吗?
Así no tendrás la tentación de ir a verme.
你就不会被引诱着来见我。
No lo distinguimos, igual que no distinguimos a las demás criaturas creadas antes de nosotros.
我们不能像看见以前的物种看见它。
¡No hables así de mi papá!
别说我爸爸!
Y como comprenderéis, me lo voy a comer.
正如你们想的,我就会吃掉它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释