有奖纠错
| 划词

La manifestaciones del ministro fueron bien acogidas.

部长声明受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正

También se entregó a otra mujer la cartera del Ministerio de Industria.

另一位妇女担任了工业部长职务。

评价该例句:好评差评指正

Desde la publicación del último informe, ha disminuido el número de ministras en el Brasil.

自上次报告以来,巴西女部长数量有所下

评价该例句:好评差评指正

Estaba discontento de la destitución del ministro.

部长职位接触他感到不满。

评价该例句:好评差评指正

El Gobierno de Transición se disoció de la declaración del Ministro.

之后过渡府否认与司法部长看法有任何关系。

评价该例句:好评差评指正

El ministro ha negado todas las acusaciones.

部长否认所有指控。

评价该例句:好评差评指正

No sé qué interpretación dar a las ideas expuestas ayer por el ministro.

我不知道昨天部长所说主张作何解释。

评价该例句:好评差评指正

Sin embargo, era necesario mejorar la seguridad de los ministros.

,为了部长安全,安全问题必须得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Me agradó escuchar la exposición informativa, tan positiva del Ministro Colak.

我高兴地听到乔拉克部长所作总体上积极通报。

评价该例句:好评差评指正

Israel creó un comité ministerial para promover los derechos de las personas con discapacidades.

以色列设立了促进残疾人权利部长级委员会。

评价该例句:好评差评指正

Se consideró que era urgente reunir a todos los ministros del Gobierno.

所有部长重新聚在一起。

评价该例句:好评差评指正

Se ha acordado establecer puestos nuevos: uno de Viceprimer Ministro y 15 de Viceministros.

副总理和15名副部长新职权范围已经商定。

评价该例句:好评差评指正

Se ha designado a un Viceministro que no es ni serbio ni albanés.

一名非塞族、非阿族部长已经得到任命。

评价该例句:好评差评指正

Dos mu-jeres actualmente trabajan como ministros del gabinete, y hay un número de mujeres miembros del Parlamento.

目前已经有两名妇女担任了内阁部长职务,还有大量妇女成为了议会成员。

评价该例句:好评差评指正

En primer lugar, quisiera referirme a la observación del Ministro Colak sobre el retorno de los refugiados.

首先,我要谈一谈乔拉克部长提出难民回返问题。

评价该例句:好评差评指正

Se estaban explorando iniciativas, con la asistencia de la ONUCI, para dar garantías de seguridad a los ministros.

正在联科行动协助下,努力保障部长安全。

评价该例句:好评差评指正

Cabe señalar que ello se corresponde plenamente con las conclusiones de la Conferencia Ministerial Internacional, celebrada en París.

应该指出,这完全符合在巴黎举行国际部长级会议结论。

评价该例句:好评差评指正

La delegación se reunió con el Primer Ministro Gedi y los Ministros y parlamentarios presentes en Mogadishu.

代表团会见了格迪总理和在摩加迪沙部长和议员。

评价该例句:好评差评指正

Hoy, nuestro Ministro de Cooperación anunció que Luxemburgo entregará 4 millones de dólares a ese Fondo.

今天,我国合作部长宣布,卢森堡将为这一基金提供400万美元。

评价该例句:好评差评指正

Existe el compromiso de continuar la labor de la Conferencia en una serie bienal de reuniones ministeriales.

各方承诺在每两年举行部长级系列会议上落实会议精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


航空乘务员, 航空的, 航空港, 航空工业, 航空公司, 航空航天, 航空母舰, 航空小姐, 航空学, 航空邮寄,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

坎特维尔的幽灵

Eran unos niños encantadores, y, con el ministro, los únicos verdaderos republicanos de la familia.

这是两个男孩,除了肃然起敬部长、这个家庭中唯一真正公共和党员不这么觉得以外。

评价该例句:好评差评指正
小银和我

¡Qué grotescas mezcolanzas de viejos sombreros de copa y mangas de mujer, de caretas de ministros y miriñaques, bajo las estrellas serenas!

破旧大礼帽和女靴子,部长面孔和衬裙,这种大杂烩般的混合,在寂静星光下显得多么怪诞!

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Después de reducir al temerario, al despreocupado joven, entraría en la habitación que ocupaba el ministro de los Estados Unidos y su mujer.

把这个鲁莽而顽劣年轻惊吓出点样子来之前去合众国部长妻子房间。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

Oía con toda claridad los ronquidos regulares del ministro de los Estados Unidos, que dominaban el ruido de la lluvia y de la tormenta.

依然能听到合众国部长那一丝不紊沉鼾声,尽管风暴狂起,还是熟睡着。

评价该例句:好评差评指正
坎特维尔的幽灵

No obstante lo cual, a fuerza de cuidados acabó por restablecerse y decidió hacer una tercera tentativa para aterrorizar al ministro de los Estados Unidos y a su familia.

但是,通过细心地照料自己,恢复了过来、决定采取第三次尝试、前去恐吓合众国部长们。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


航天器, 航天器发射场, 航天器密封舱, 航天学, 航天员, 航图, 航务, 航线, 航向, 航游,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接