有奖纠错
| 划词

Establece aquí la cuota de esta impresora.

他在此设置该打印机的

评价该例句:好评差评指正

La introducción de cuotas se perfila como un instrumento clave.

这突出了使办法是关键手段。

评价该例句:好评差评指正

Este programa asigna cuotas negociables entre los países de la UE.

这一计划在欧盟国家之间实施可交易

评价该例句:好评差评指正

A este respecto, muchos participantes criticaron la fórmula actual para fijar las cuotas.

就此,许多与会者批评了目前的公式。

评价该例句:好评差评指正

No se ha considerado ningún cupo de base regional, excepto en la Unión Postal Universal.

除万国邮联盟之外,皆不考虑任何区域

评价该例句:好评差评指正

Ello se hace durante el tiempo de exposición asignada a la Federación de Rusia (el 25%).

这是在俄罗斯联邦暴露时间(25%)范围内进行的。

评价该例句:好评差评指正

Los resultados demuestran que incluso sin el sistema de cuotas muchas de ellas habrían resultado electas.

结果显示,即使没有制度,许多人本也会当选。

评价该例句:好评差评指正

La Sra. Hounkpe-Ahougbenou (Benin) declara que estudiará los medios de aplicar un sistema de cupos.

Hounkpe-Ahougbenou女士(贝宁)表示,她将研究实施制的方法。

评价该例句:好评差评指正

Sus productos deberían tener garantizado un acceso inmediato en todo el mundo sin aranceles y sin cupos.

它们的产品应当在全球获得直接免税和免的准入。

评价该例句:好评差评指正

Chile organizó seminarios para políticos sobre la importancia de establecer un sistema de cuotas de mujeres.

智利为治家们举办了各种讨论会,讨论为妇女建立制的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Además, el sistema electoral no se presta a la introducción de cupos ni al establecimiento de listas.

此外,选举人制度并不适合采性别或名单制。

评价该例句:好评差评指正

Debería instarse al Gobierno a adoptar medidas especiales de carácter temporal, incluidos cupos, para mejorar la situación.

应督采取暂行特别措施,包括制,改善这一情况。

评价该例句:好评差评指正

El primero de los factores mencionados puede ser el que tenga mayor importancia para redefinir las cuotas.

上述各因素中的第一条可能是重定方面最为关键的。

评价该例句:好评差评指正

Como otros miembros que la han precedido, la oradora insta a que se instituya un sistema de cupos.

同其他人一样,她也敦贝宁采纳制。

评价该例句:好评差评指正

No todas las importaciones de los Estados Unidos procedentes de PMA están libres de derechos y contingentes.

美国从最不发达国家进口的商品并非全部免税或者无限制。

评价该例句:好评差评指正

Pregunta si el Gobierno tiene previsto rectificar esta situación mediante la adopción de medidas especiales, como cupos.

她问是否计划通过采取特别措施,比如制,改变这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Además, la cuota de cada país determina el importe de la financiación que dicho país puede obtener del Fondo.

此外,个别国家的还决定该国能从基金获得的资金数

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, los contingentes deberían proporcionar información fidedigna para empezar a investigar los efectos posibles sobre las importaciones afectadas.

例如,可以为开始调查非关税壁垒对进口品的影响提供可靠信息。

评价该例句:好评差评指正

Por el contrario, la presencia de cuotas o derechos compensatorios que afecten al posible país proveedor desalienta a los inversores.

反过,影响潜在东道国的或反倾销税的存在对投资者而言是阻碍因素。

评价该例句:好评差评指正

Además, apareció en la administración pública otro sistema de incorporación de profesionales titulados: el sistema de "cuotas".

在招聘高校毕业生担当公务员方面还实行了一种不同的制度,即制度。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


立地, 立地机构, 立定, 立定跳远, 立法, 立法的, 立法机构, 立法机构任期, 立法委员, 立法者,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接