有奖纠错
| 划词

El gobierno de un país es una tarea de mucha responsabilidad.

管理一个国是一个责任任务。

评价该例句:好评差评指正

Para ocupar un puesto de tanta responsablilidad hay que ser una persona pausada.

要担任责任如此职位,该是一个办事从容不迫人。

评价该例句:好评差评指正

Una reforma profunda es urgente y esencial.

改革是紧迫和关键之举。

评价该例句:好评差评指正

La OSSI considera que esto constituye un gran desafío.

监督厅认,这是一个挑战。

评价该例句:好评差评指正

El desarrollo puede beneficiarse considerablemente del comercio.

贸易能够发展带来潜在利益。

评价该例句:好评差评指正

Es una tarea ingente, pero ya se está realizando.

任务是,但现在已经开始执

评价该例句:好评差评指正

Los factores transnacionales también tiene una incidencia considerable en la salud femenina.

跨国因素对妇女健康也产生影响。

评价该例句:好评差评指正

El tercer reto, y el más importante, es la financiación.

第三也是最一个挑战是资金筹措。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, la responsabilidad de la Comisión es aún mayor este año.

因此,本委员会今年负有更责任。

评价该例句:好评差评指正

Las recomendaciones concretas que se formulen en el futuro tendrán consecuencias financieras considerables.

今后提出具体建议将涉及财政问题。

评价该例句:好评差评指正

Esperamos que todos ustedes contribuyan a esta importante tarea.

我们期望这项工作作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

La Oficina de la oradora ha puesto en marcha su propio proceso de reforma.

目前,专员办事处自身正在进改革。

评价该例句:好评差评指正

El programa nuclear iraní sigue despertando profunda inquietud.

伊朗核计划继续是一个关切问题。

评价该例句:好评差评指正

El Relator Especial señala que dicha reforma implicaría un importante progreso institucional.

特别报告员认,这种改革是机构进步。

评价该例句:好评差评指正

Todos los órganos principales de las Naciones Unidas deben realizar grandes esfuerzos de reforma.

联合国所有主要机构需要作出改革努力。

评价该例句:好评差评指正

Los desafíos que debemos enfrentar para lograr los objetivos de desarrollo del Milenio son enormes.

实现千年发展目标而必须应对挑战是

评价该例句:好评差评指正

La República Árabe Siria observa estas importantes lagunas con gran preocupación.

阿拉伯叙利亚共和国对这些漏洞深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Esos problemas implican un costo humano muy importante y afectan gravemente la seguridad humana.

此类问题会造成生命损失,极地影响着人类安全。

评价该例句:好评差评指正

Valoramos su gran flexibilidad, gracias a la cual pudimos concluir el proyecto de resolución.

我们赞赏他们表现出灵活,使我们能够完成公约草案。

评价该例句:好评差评指正

Esta importante insuficiencia de fondos ha generado demoras significativas en la ejecución de diversas actividades.

由于资金出现如此缺口,使得一些活动开展出现严推迟。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diecinueve, diecinueveavo, diecio, dieciochavo, dieciocheno, dieciochesco, dieciocho, dieciséis, dieciseisavo, dieciseiseno,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Youtube精选合辑

Si alguna vez voy a hacer algo grande, voy a ser yo.

如果我将来做一件很重大事情,会是我决定

评价该例句:好评差评指正
小王子

La lección que con él podía dar, valía la pena.

我提出这个教训意义是很重大,花点功夫是 很值得

评价该例句:好评差评指正
Linguriosa

O para hablar de una acción que ya se ha terminado y es importante para nuestro presente.

也可以用来表示已经结束但对现在意义重大动作。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

Nada tenía que temer, y el bienestar de la soltura y de la familiaridad vendrían a su debido tiempo.

现在再也没有什么重大事情需要担忧了,但觉心安理得,亲切愉快。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的

Y exactamente igual que en Europa, los mejores secretos están escondidos a la vista de todo el mundo.

如在欧洲一样, 所有最重大密, 恰恰就隐藏在显而易见景象中。”

评价该例句:好评差评指正
视频版动画:西班牙节日文化

En el museo del Prado hay obras importantes de artistas como Velázquez O Goya.

在普拉多博物馆,有艺术家重大作品如委拉斯凯兹和戈雅

评价该例句:好评差评指正
精选

Es decir: aquellas personas eran el testimonio vivo de los grandes males que amenazan nuestro planeta.

也就是说,他们亲身经历了那些可危害地球重大灾害。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Durante años ha sido posicionado como bebida de los grandes eventos mundiales, a tal punto que su denominación ha sido patentada.

多年来,它一直被定位为世界重大活动饮品,以至于其名称已获得专利。

评价该例句:好评差评指正
西班牙国王圣合集

Tenemos motivos para ello; porque a lo largo de las últimas décadas, ante dificultades también graves, siempre hemos sido capaces de superarlas.

我们有理由这么做;因为,在近几十年里,面对同样重大困难,我们都能克服。

评价该例句:好评差评指正
2019最热精选合集

Mi madre fue para mí un ángel de carne y hueso, pero fundamental, sobre todo, en mis primeros años, que son tan importantes.

对于我来说,母亲就是一位有血有肉天使,在我生最初几年中,她对我有着重大影响。

评价该例句:好评差评指正
浮游西班牙语

Lo que estamos aprendiendo en la escuela de hoy determinará si nosotros, como Nación, podemos enfrentar nuestros mayores retos en el futuro.

今天你们在学校中学习内容,将会决定我们整个国家在未来迎接重大挑战时表现。

评价该例句:好评差评指正
走进哥伦比亚野生世界:卷尾猴成长记

Hoy es un gran día para Blanco, un jovencito de seis meses de edad que ha vivido aferrado a la espalda de su madre.

对布兰科而言,今天是一个重大日子,它是个六个月大小家伙,一直依附在妈妈背上生活。

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B1

Sin embargo se aprobó solo con 71 votos, cuando las decisiones muy importantes las deben votar al menos dos tercios de los diputados, es decir, 90.

但是,只获得了71票赞成,而重大表决必须要至少获得三分之二,即90票赞成才可通过。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

18 He aquí que mañana á estas horas yo haré llover granizo muy grave, cual nunca fué en Egipto, desde el día que se fundó hasta ahora.

18 到明天约在这时候,我必叫重大冰雹降下,自从埃及开国以来,没有这样冰雹。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Las banderas nacionales no solo se utilizan para los podios de los Juegos Olímpicos, sino que han estado presentes en grandes hechos de la historia moderna.

国旗不仅在奥运会比赛时使用,它一直在近代史重大事件中出现。

评价该例句:好评差评指正
国家主席习近平十九大报告

Nuestro país ha incrementado aún más su capacidad internacional de influir, inspirar y moldear, haciendo con ello nuevas e importantes contribuciones a la paz y el desarrollo mundiales.

我国国际影响力、感召力、塑造力进一步提高,为世界和平与发展作出新重大贡献。

评价该例句:好评差评指正
Del Amor y otros Demonios 爱情和其他魔鬼

La causa primera, como en los grandes pleitos de la historia, fue una divergencia mínima por asuntos de dinero y jurisdicción entre las clarisas y el obispo franciscano.

犹如历史上重大争端, 第一位原因是由钱财问题和圣方济各第二会修女们与圣方济各会主教之间权限问题而引起微 不足道分歧。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

––Querido señor ––respondió Collins––, le quedo muy reconocido por esta amistosa advertencia, y puede usted contar con que no daré un solo paso que no esté autorizado por Su Señoría.

“老长辈,我非常感激你这样好心地提醒我,请你放心,这样重大事,不得到她老同意,我决不会冒昧从事。”

评价该例句:好评差评指正
2021年政府工作报告

Cumplimos satisfactoriamente los principales objetivos y tareas del desarrollo fijados para todo el año y conseguimos, una vez más, nuevos e importantes avances en nuestra reforma, apertura y modernización socialista.

全年发展主要目标任务较好完成,我国改革开放和社会主义现代化建设又取得新重大进展。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Después del gigantesco tour mundial Fijación Oral, sale el siguiente álbum, Loba (She Wolf), en 2009, su segundo disco bilingüe, que fue un éxito en la lista de todo el mundo.

重大《魅惑约定》巡回唱会后,她在2009年开始出售下一张专辑,《女狼现身》,她第二站双语专辑,在全世界榜单里都获得了好成绩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diezmar, diezmero, diezmesino, diezmilésimo, diezmilímetro, diezmillo, diezmillonésimo, diezmo, difamación, difamador,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接