有奖纠错
| 划词

Ellos estimaron mucho el plan que propuse.

他们非重视我提出的计划。

评价该例句:好评差评指正

Azerbaiyán confiere gran importancia a estas deliberaciones.

阿塞拜疆高度重视这些审议。

评价该例句:好评差评指正

Malawi considera muy importante la participación juvenil.

马拉维非重视青年参

评价该例句:好评差评指正

Atribuye asimismo gran importancia a los foros internacionales de negociación.

法国还极为重视国际谈判论坛。

评价该例句:好评差评指正

No obstante, por lo general no se tiene en cuenta la perspectiva de género.

但是,两性问未能引起重视

评价该例句:好评差评指正

La Comisión Consultiva seguirá atenta a esta cuestión.

咨询委员会将继续重视这个问

评价该例句:好评差评指正

Además, el orador atribuye especial importancia al diálogo con los donantes.

他还重视捐助国的话。

评价该例句:好评差评指正

Segundo, se debe hacer mucho más hincapié en la prevención del estallido de un conflicto.

第二,必须更加重视预防冲突爆发。

评价该例句:好评差评指正

Así se reflejaría la importancia asignada al órgano.

这将体现构的重视

评价该例句:好评差评指正

Esos desafíos aún requieren toda nuestra atención.

这些挑战依然需要我们予以充分重视

评价该例句:好评差评指正

Consideramos excepcionalmente importante mejorar la gestión de la Organización.

我们尤其重视改善联合国的管理。

评价该例句:好评差评指正

La cuestión del medio ambiente merece una mayor atención.

环境问受到更多的重视

评价该例句:好评差评指正

Debemos prestar una especial atención a la protección de quienes son vulnerables a la explotación.

我们应特别重视保护弱势者免遭剥削。

评价该例句:好评差评指正

La mayoría de los planes nacionales de desarrollo deben prestar más atención a estos niños.

多数国家发展计划必须更加重视这些儿童。

评价该例句:好评差评指正

Al programar las causas se da prioridad a los juicios con varios acusados.

安排审判时间时,向来重视合并审判。

评价该例句:好评差评指正

El Brasil asigna la máxima importancia a la cuestión de las prácticas del Consejo.

巴西非重视安理会的作法问

评价该例句:好评差评指正

En el contexto del establecimiento de la paz tiene especial importancia la cuestión del desarme.

在建立和平方面应特别重视裁军问

评价该例句:好评差评指正

Quisiera señalar tres desafíos centrales a los que conferimos una importancia primordial.

我谨挑出我们最为重视的三项核心挑战。

评价该例句:好评差评指正

Se dará también prioridad al fortalecimiento de los sistemas de salud.

还将优先重视加强卫生系统。

评价该例句:好评差评指正

El programa TrainForTrade otorga importancia a la capacitación regional.

外贸培训方案高度重视区域培训办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒸饺, 蒸馏, 蒸馏厂, 蒸馏的, 蒸馏器, 蒸馏水, 蒸笼, 蒸呢, 蒸气, 蒸气机车,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TED精选

Que te importe lavarte el pelo.

洗头。

评价该例句:好评差评指正
西汉初级口译教程(下册)

Cinco días. La ventaja de este servicio es que recibe un tratamiento especial.

五天。这项服务的优点是受特别的

评价该例句:好评差评指正
托尔梅斯河边的小癞子 Lazarillo de Tormes(女声版)

Y así vemos cosas tenidas en poco de algunos, que de otros no lo son.

所以有些事物部分人,部分人却对蔑视。

评价该例句:好评差评指正
影视资讯精选

El estrés de mi trabajo y a veces no acepto tantas cosas de parte de ella.

由于工作的压力,有时候我不能给予她足够的

评价该例句:好评差评指正
精听党 | 名人演讲精选

El pueblo, la voluntad del pueblo se ha escuchado y la voluntad del pueblo se ha acatado.

人民的意志得了倾听,人民的意志得

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Luego aprendimos que cumplen funciones ejecutivas y de integración, sin las cuales apenas seríamos humanos.

既然已经知道他执行和综合能力,所以一旦失去他,我几乎就失去了人类的基本能力。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Por empezar, es tan importante este tema para Bolivia que hasta se encuentra en la Constitución.

首先,玻利维亚对这一方面极度,以至于将其写进了宪法里。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Otra pauta de la importancia que le da Bolivia al tema es el desarrollo que tiene la Armada.

玻利维亚对这一方面的还表现在其海军的发展上。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第二册

¿Piensa usted que hay aspectos que los candidatos valoran mucho y que las empresas, sin embargo, valoran poco?

你认为存在一些应聘者很企业却不太的方面吗?

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Que se valorase más y que puede con eso, con lo bueno, con lo malo y con lo peor.

更加自己,可以接受一切好的,坏的,和更坏的。

评价该例句:好评差评指正
Videos Diarios 双语时讯

El comunicado añade que se toma estos temas muy en serio y que la familia los abordará en privado.

这份声明还补充说,王室非常这些问题且会在私下进行解决。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

La comida es una parte muy importante de la cultura española, es algo a lo que damos mucha importancia.

饮食在西班牙文化中也是相当要的一部分,是我的一部分。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Como la Unión Soviética había sacado gran ventaja en los primeros años, Estados Unidos puso cartas en el asunto.

由于最初几年苏联取得了巨大的成就,美国高度,不甘落后。

评价该例句:好评差评指正
快乐王子与其他故事

Y les enseñaba de nuevo cómo tenían que hacerlo. Pero los patitos no prestaban ninguna atención a sus lecciones.

她总是复这样教育孩子,并不停地示范给它是这些小鸭子并没有对她的话题引起

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

El asunto de sistema de salud es tan importante para esa persona, que no votará nunca a ese partido político.

这个人十分卫生系统,以至于他不会给这个政党投票了。

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Al actuar así, tenemos por propósito reforzar la orientación dada a las diversas partes para que presten importancia y apoyo a este tema.

旨在强化各方面就业、支持就业的导向。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

El hombre de quien el día antes no quería ni oír hablar, se convirtió de pronto en el objeto de su más alta estimación.

昨天她提都不愿意提的这个人,现在却叫她极为了。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por otro lado, hay que tener en cuenta de forma muy importante, los procesos de catequización que se producen en todo el territorio americano.

另一方面,应该予以的是,在整片美洲土地上产生的教理问答式传授的过程。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Y muy importante: su fundador valoraba a los estudiantes de sangre pura, es decir, cuya ascendencia sea mágica y no incluya muggles o mestizos.

的创始人很纯血统的学生,也就是说,祖先是魔法师的人,而不是麻瓜或混血。

评价该例句:好评差评指正
傲慢与偏见

He observado a menudo que la resignación nunca es tan perfecta como cuando la dicha negada comienza a perder en nuestra estimación algo de valor.

因为我一向认为,幸福一经拒绝,就不值得我再加。遇这种场合,听天由命是再好不过的办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


蒸食, 蒸腾, 蒸蒸日上, , 拯救, 拯救的, 拯救者, , 整版, 整备,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接