有奖纠错
| 划词

Esto no pesa más de cincuenta kilos.

这个东西的重量超不过五十公斤。

评价该例句:好评差评指正

El peso de este libro es el triple del de este otro.

这本书的重量是那本的三倍.

评价该例句:好评差评指正

Este suelo no puede resistir el peso de las librerías

这个地面承受不住书架的重量.

评价该例句:好评差评指正

Todos los cuerpos tienen peso.

都有重量

评价该例句:好评差评指正

Los sistemas portátiles de defensa antiaérea resultan particularmente adecuados para cometer actos terroristas; son armas pequeñas y ligeras, diseñadas para lanzar misiles contra aeronaves.

便携式防空系统特别适于恐怖活动;便携式防空系统是一种积小重量轻、发射导弹袭击机的武器。

评价该例句:好评差评指正

Retiraron desechos marinos de más de 21.000 kilómetros de costas y cursos de agua, recogiendo más de 6,2 millones de objetos de un peso superior a las 4.000 toneladas.

他们从21 000多公里的海岸线和水道清除海洋垃圾,收集了620多万件海洋垃圾,重量逾4 000吨。

评价该例句:好评差评指正

En ese reglamento se establecen mecanismos de control y normas certificables para los productos y compuestos que contienen nitrato de amonio, en particular los que contienen más del 28% de su peso en nitrógeno.

《安全条例》为铵制造的产品和化合,特别是氮重量超过28%的产品和化合建立了可资保证的标准和管制机制。

评价该例句:好评差评指正

Entre las mediciones antropométricas figuraron la medición de la altura, el peso, la cintura y las caderas y se utilizaron los pesos recomendados del índice de masa corporal para determinar la condición de las personas.

测量包括身高、重、腰围和臀围测量,并采重指数(BMI)所建议的重量来评估人们的状况。

评价该例句:好评差评指正

Esta ley funciona como marco normativo y faculta a la autoridad nacional a ejercer el control en materia de tránsito, exclusivamente sobre las rutas nacionales y respecto a las cuestiones vinculadas con la estructura física, el mantenimiento, el control de concesiones y los pesos permitidos en la calzada.

该法律提供了法律依据,使国家当局能够在国家公路上对与结构、维护、租让地控制和可允许载重量等相关的所有事项行使专属的交通事务控制权。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revolar, revolcadero, revolcado, revolcar, revolcón, revolear, revoleo, revoletear, revolica, revolotear,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

蚂蚁窝 El Hormiguero

Su papá es un cantautor muy importante en Latinoamerica, Ricardo Montaner.

她爸爸是拉丁美洲非常唱作人,叫Ricardo Montaner。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Dice que sesenta personas es igual a lo que pesa un hipopótamo.

上面写着六十个人等于一只河马

评价该例句:好评差评指正
VideoEle Nivel B2

Los arcos sostienen el peso del edificio.

拱门承受了建筑

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Las almohadillas se expanden al no tener que soportar el peso del cuerpo.

垫子膨胀,因为它们不必支持身体

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

El eglefino de seis años, por ejemplo, pesa 40% de lo que pesaba en 1970.

比如说,6岁鳕,是1970年40%。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Esto es el equivalente al peso de 14 Torres Eiffel.

这相当于 14 座埃菲尔铁塔

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Esto se logra mediante ajustes precisos en la cantidad de masa depositada.

这是通过精控制挤出面来实现

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cuánto es el peso de un objeto?

物体

评价该例句:好评差评指正
揭秘

24 tubos deberían pesar poco más de 1,350 gramos.

24 支牙膏应略高于 1,350 克。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Estas máquinas separan el grano del fruto y lo clasifican de acuerdo a su peso.

这些机器将豆子与果肉分离,并根据其进行分类。

评价该例句:好评差评指正
物理一分钟

¿Y si la Tierra fuera hueca pero pesara lo mismo?

如果地球是空心,但是一样呢?

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

Lo más asombroso, sin embargo, era que el cuerpo carecía de peso.

而最令人惊讶是,她身体完全没有了

评价该例句:好评差评指正
十二个异乡故事

El peso del estuche de pino, en efecto, siguió siendo igual cuando sacamos el cuerpo.

当我们把她身体取出来时,松木箱子实没有发变化。

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

El primero es el del peso.

一个是

评价该例句:好评差评指正
Lucía实用西语课堂

¿Cuánto es el peso de una persona, de un animal, de lo que sea?

人、动物或其他东西有多少?

评价该例句:好评差评指正
揭秘

Cualquier caja que no contenga suficientes tubos, no alcanzará ese peso y será retirada de inmediato.

任何没有装满牙膏箱子,都达不到这个,会被立即移走。

评价该例句:好评差评指正
鲁宾逊漂流记

La balsa ya era lo suficientemente resistente como para soportar un peso razonable.

木排做得相当牢固,也能吃得住相当

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Enormes máquinas de gran tamaño y peso que tardaban mucho en trasladarse de un lugar a otro.

巨大机器体积庞大,,从一个地方移动到另一个地方需要很长时间。

评价该例句:好评差评指正
De Viaje con Seoane

Vean, dice que solo la cabeza del hipopótamo pesa lo mismo de lo que pesan tres personas ya adulta.

看,这里说河马头部就相当于三名成年人

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

Por lo que la carga de Santa sería como cargar a la mitad de las ballenas azules del mundo.

因此圣诞老人所携带礼物相当于世界蓝鲸一半了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


revolucionario, revolucionarismo, revolvedero, revolvedor, revolver, revólver, revolverse, revoque, revotarse, revuelito,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端