Nuestras instituciones políticas y legales habían quedado destrozadas, y toda una nación estaba traumatizada, había sido brutalizada y reducida a ser una extensión de un solo hombre.
我们的政治和法律体制支离破,民族受到创伤、野蛮对待并沦为一人的延伸。
Ni siquiera allí se salvan de los salvajes ataques de ese grupo brutal, y los miembros podrán recordar la horrible matanza ocurrida en un lugar llamado Campamento Barlonyo para las personas internamente desplazadas, donde 250 personas fueron descuartizadas y sus chozas y bienes incendiados.
即使在那里,他们不能免遭野蛮团伙的残暴攻击,大家可能记得在为国内流离失所立的Barlonyo难民营发生的恐怖大屠杀,有250人被残忍地劈死,他们的草棚和财产付之一炬。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La denominación peyorativa 'gótico', que significa 'el arte de los godos', fue inventada por los eruditos del renacimiento con un sentido despectivo a un arte que consideraban bárbaro y muy inferior al arte grecorromano.
其名称“哥特式”是带有贬义,意思是“哥特艺术”,该词由文艺复兴时期学者创造出来,带有轻蔑色彩,他们认为这是一种野蛮艺术,远不如希腊罗马艺术。