有奖纠错
| 划词

Se propuso que el equipo iniciara su labor examinando los estudios existentes y el informe de validación externa y, que a continuación, llevara a cabo un diseño preliminar y un análisis de costos detallados.

有人曾建议,该组应开始工作,应有的研究和外部的鉴定报告,然后应着手一项详细的初步设计和费分析。

评价该例句:好评差评指正

El informe tratará cuestiones como la presentación más temprana de las declaraciones de testigos, incluidos los informes de peritos; la presentación y resolución en la etapa anterior al juicio de las peticiones de reconocimiento judicial de los hechos establecidos; las prácticas sobre redacción de fallos; y la tramitación más eficiente de las peticiones presentadas con anterioridad al juicio.

报告将谈及下列问题:先制作证人陈述,包括鉴定报告段提出和确定要求对既判事实进行司法认定的动议;编写判决书的做法;以及更多地高效处理各种动议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


裂变, 裂缝, 裂谷, 裂痕, 裂化, 裂开, 裂口, 裂爿, 裂片, 裂纹,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20225月合集

Los científicos sudafricanos que identificaron ómicron a finales del año pasado han informado ahora de otras dos subvariantes de ómicron, la BA. 4 y la BA.5, como la razón de un aumento de casos en Sudáfrica.

出 omicron 的南非科学家现在了 omicron 的另外两个亚变体 BA。 4 BA.5,南非病例增加的原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


邻近的, 邻居, 邻里, 邻舍, , 林产品, 林场, 林带, 林地, 林貂,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接