有奖纠错
| 划词

La perseverancia de los principales negociadores, el Primer Vicepresidente Ali Osman Taha y el Presidente del Movimiento de Liberación del Pueblo Sudanés, John Garang, encarna la promesa de un nuevo futuro para el Sudán.

主要谈判者第一副总统阿里·奥斯曼·塔哈人民解放运动主席约翰·加朗博士锲而不舍的精神为的未来带来了希望。

评价该例句:好评差评指正

Los Ministros destacaron la urgencia e importancia de cumplir el encargo de los Jefes de Estado de que se elaborara un instrumento programático integrado para luchar contra los nuevos desafíos y amenazas teniendo en cuenta su carácter transnacional y la necesidad de mancomunar en consecuencia los esfuerzos de la comunidad internacional mediante el diálogo multilateral y la acción colectiva.

长们指出,考虑到挑战的跨国性质,以及必须锲而不舍地通过多边对话集体行动来凝聚国际社会的努力,完成成员国元首关于制定应对挑战的全面纲领性文件的指示十分迫切重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信任, 信任的, 信任投票, 信赏必罚, 信石, 信实, 信史, 信使, 信士, 信誓旦旦,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2021年作报告

Promoveremos a fondo la construcción del estilo del Partido y de la gobernación honrada, así como la lucha anticorrupción, y pondremos en práctica con perseverancia el espíritu de los ocho reglamentos adoptados por el Comité Central del Partido.

深入推进党风廉建设,和腐败斗争,锲而不舍落实中央八项神。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


信托公司, 信托基金, 信托商店, 信托遗产, 信外随带书籍一包, 信物, 信息, 信息的发送, 信息丰富的, 信息技术,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接