Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三罗马教皇。
Las mujeres no sólo son víctimas de violaciones y agresiones sexuales, sino que también corren riesgos en las relaciones monógamas y a largo plazo como consecuencia de las infidelidades de los hombres y de su negativa a utilizar preservativos.
妇女不仅会被强奸并受到性攻击,而且因为男性不忠和拒绝使用避孕套而危及一夫一妻制和关系中妇女。
Sin embargo, como se trata de un instrumento encaminado a lograr una paz duradera y contiene, en general, estrategias para alcanzar algunos de los principales objetivos de nuestros programas para después del conflicto, adoptaremos un criterio selectivo para aplicar sus disposiciones.
不过,由于它是一项旨在现和平文件,由于其中载列着一般来说是现我们冲后方案中一些主要目标战略,我们将采取有选择方式来执行项《协定》。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Y esa historia, sin duda, debemos conocerla y recordarla, porque nos ayuda a entender nuestro presente y orientar nuestro futuro y nos permite también apreciar mejor nuestros aciertos y nuestros errores; porque la historia, además, define y explica nuestra identidad a lo largo del tiempo.
而,毫无疑问,我们必须了解、必须铭记这段历史,因它帮助我们理解现在,指引我们未来,让我们珍惜成功,正视错误;还因这段历史定义并阐释了我们长久以来身份。