有奖纠错
| 划词

Visión estratégica de largo plazo de la ONUDI.

工发组织长期构想。

评价该例句:好评差评指正

Así pues, se necesitan estrategias a medio y largo plazo para conseguir capital nacional para esos fines.

因此,需要制定中长期,为此增加国内资本。

评价该例句:好评差评指正

La visión estratégica a largo plazo que la Junta estudiará en el actual período de sesiones propiciará una eficacia todavía mayor.

理事会本届会议拟讨论的长期构想将促使效率步提高。

评价该例句:好评差评指正

La creación de capacidad nacional para ampliar y mantener programas de lucha contra el SIDA requerirá estrategias a corto y largo plazo.

建立国家能力,扩大并保持艾滋病防治方案,这将需要短期长期

评价该例句:好评差评指正

El Canadá es partidario de que se aumente la cooperación entre esos dos órganos para desarrollar y aplicar estrategias inmediatas y a largo plazo.

加拿大支持两机构步合作,以便制定和实施各项眼前和长期

评价该例句:好评差评指正

Con la firma de la Declaración del Milenio, Armenia incluyó los objetivos de desarrollo del Milenio en sus programas estratégicos nacionales a largo plazo.

通过签署《千年宣言》,亚美尼亚将发展目标纳入其长期方案之中。

评价该例句:好评差评指正

La integración local es el resultado final de un proceso de dimensiones jurídicas, económicas, sociales y culturales interrelacionadas y tiene cabida en las estrategias generales para lograr soluciones duraderas.

就地安置是程的最后结果,与法律、经济、社会和文化方面有着相互的关系,它在综合性长期中有适当的地位。

评价该例句:好评差评指正

Se deben atraer más recursos mediante la aplicación de la Declaración sobre la visión estratégica de largo plazo, con la vigorosa atención prioritaria que asigna a la mitigación de la pobreza.

应通过执行长期远景说明吸引更多的资源,并把重点放在减贫工作上。

评价该例句:好评差评指正

La Unión Europea apoya el llamamiento, hecho por el Secretario General, para desarrollar estrategias a largo plazo con el fin de detener el flagelo de la proliferación de las armas pequeñas.

欧洲联盟支持秘书长呼吁制定长期,以制止小武器非法扩散的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Los representantes elogiaron los esfuerzos de la Oficina por aumentar su eficiencia reforzando su capacidad operativa tanto en la sede como en las oficinas extrasede, así como para elaborar una estrategia a plazo medio o largo.

各国代表称赞办事处在加强总部和外地办事处的业务能力方面及在拟订中长期方面具有效率。

评价该例句:好评差评指正

En relación con el Compromiso 1, Fomento de un marco normativo centrado en el ser humano, Etiopía ha preparado una estrategia de desarrollo a largo plazo denominada "Estrategia de industrialización para el desarrollo de la agricultura".

鼓励以人为本的行动,埃塞俄比亚制订了被称为“通过发展农业实现工业化”的长期发展

评价该例句:好评差评指正

La ONUDI debe tener en cuenta todo esto al formular su visión estratégica a largo plazo, que debería sentar las bases de la futura orientación de la política de desarrollo, manteniendo al mismo tiempo la flexibilidad.

工发组织在制订其长期构想时必须考虑到所有这些问题,应当阐明未来发展政策的方向,同时保持灵活性。

评价该例句:好评差评指正

119 Impedir las interrupciones de los servicios y fallas de calidad en situaciones de emergencia, respondiendo a los nuevos problemas de salud y asegurando al mismo tiempo la sostenibilidad de las estrategias de intervención a largo plazo.

119 应付正在出现的卫生保健挑,同时确保长期干预的可持续性,以防止出现服务中断以及危机局势下各外地的服务质量下降的状况。

评价该例句:好评差评指正

Espera que, a fin de reflejar el espíritu del décimo período de sesiones de la Conferencia General, se haga mayor hincapié en la visión estratégica a largo plazo de la cooperación Sur-Sur, y de la movilización de recursos.

他希望长期构想中能够加强对南南合作及筹资的重视,以体现落实大会第十届会议的精神。

评价该例句:好评差评指正

Podría ser aconsejable que la visión estratégica a largo plazo contuviera un análisis más exhaustivo de las previsiones de necesidades futuras de los países en desarrollo y definiera la futura función de la ONUDI ante los nuevos retos.

长期构想说明中宜载有对预计发展中国家未来需要的更加透彻的分析并界定工发组织未来在应对各项新挑方面的作用。

评价该例句:好评差评指正

El orador acoge con beneplácito la declaración sobre la visión estratégica a largo plazo de la ONUDI preparada por el Director General, y dice que con objetivos claramente definidos se mejorará aún más la eficiencia y la eficacia de la ONUDI.

他对总干事编写的工发组织的长期构想说明表示欢迎并认为明确的目标将步提高工发组织的效益和效率。

评价该例句:好评差评指正

El Sr. KANDIE (Kenya) celebra que se estén manteniendo consultas sobre la definición de la visión estratégica de la ONUDI a largo plazo, que debería fijar las pautas para las actividades a largo plazo de la Organización y también atender a las preocupaciones inmediatas de los Estados Miembros.

KANDIE先生(肯尼亚)对正在就制订工发组织长期构想行的磋商表示欢迎,该构想应为本组织的长期活动提供基准并对成员国直接关注的问题作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Un acuerdo de esa naturaleza debe ir seguido de medidas tempranas de fomento de la confianza, así como de un diálogo más amplio y plenamente inclusivo entre todas las partes de Darfur, a fin de trazar una estrategia acordada y a largo plazo para la paz y el desarrollo duraderos en la región.

达成这项协定之后,必须尽早采取建立信任的措施,达尔富尔所有各方必须开展由所有派别参加的广泛对话,商定在该地区实现可持续和平与发展的长期

评价该例句:好评差评指正

El Presidente Abbas creó un comité ministerial para la coordinación, encabezado por el Primer Ministro, y que cuenta con ministros tecnocráticos asignados a subcomités sectoriales —entre otros en la esfera de la vivienda y la planificación— que se encargan de los preparativos para la retirada y las estrategias a largo plazo para el periodo posterior a la retirada.

阿巴斯主席设立了由总理领导的部长协调委员会,并委派具有技术专长的部长负责部门小组委员会,包括住房和规划领域的小组委员会,其任务是为脱离接触之后的撤离和较长期作准备。

评价该例句:好评差评指正

En este sentido, mi delegación comparte la recomendación contenida en el informe del Secretario General sobre la necesidad de una interacción entre la Asamblea General y el Consejo de Seguridad —los dos órganos principales de la Organización— a fin de comprender mejor el fenómeno y elaborar una estrategia común a largo plazo acorde con el desafío que éste plantea.

这里,我国代表团赞成秘书长报告中有关联合国两大主要机构----大会和安全理事会----需要相互交流的建议,以便更好地了问题,拟订足以长期共同

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


中保, 中标, 中波, 中不溜儿, 中部, 中餐, 中餐馆, 中草药, 中策, 中层,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Radio ONU20236月合集

Perseguir políticas que animen a invertir en la gente y por tanto en la creación de capital social a medio y largo plazo es una de las estrategias más eficaces para lograr el desarrollo sostenible.

推行鼓励对人进行投资并因此在中长期会资本的政策是实现可持续发展的有效战略之一。

评价该例句:好评差评指正
2024政府工作报告

Se programa una emisión de bonos especiales del Estado de plazo extralargo por varios años consecutivos, con destino especialmente a la ejecución de las estrategias estatales importantes y la vertebración de capacidades en materia de seguridad de los terrenos prioritarios.

从今拟连续几发行超长期特别国债,专项用于国家重大战略实施和重点领域安全能力建设。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


中垂线, 中辍, 中档的, 中的, 中等, 中等城市, 中等的, 中等个儿, 中等教育, 中等收成,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端