有奖纠错
| 划词

Recibí una solicitud con un curriculum vitae.

我收到一封附有请表。

评价该例句:好评差评指正

Esos artículos van seguidos por la cláusula testimonial habitual.

这些条款草案后附有通常末了条款。

评价该例句:好评差评指正

Las normas para entablar combate van acompañadas de memorandos de entendimiento, anexos a ellas.

交战规则附有谅解备忘录,作为一个附件。

评价该例句:好评差评指正

Por tal motivo, pueden tener hasta 14 átomos de cloro enlazados.

因此,它们可附有多达14个氯原子。

评价该例句:好评差评指正

Deberá adjuntarse a la presente solicitud un certificado de patrocinio expedido por el Estado patrocinador.

请书须附有担保国开具担保书。

评价该例句:好评差评指正

Se acompaña un mapa en que figura el despliegue actual de la FPNUL.

本报告附有联黎部队目前部署情况示意图。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta al presente documento un proyecto de Llamamiento para su examen por las delegaciones.

本文件附有呼吁草案,供国代表团进一步审议。

评价该例句:好评差评指正

Se dispuso de un programa provisional con anotaciones y de una serie de documentos preparados por la secretaría.

会议收到了秘书处编写附有说明时议程和一系列文件。

评价该例句:好评差评指正

Después de los anexos técnicos figura un glosario de los términos científicos y técnicos utilizados en el presente informe.

在技术附件之后还附有一份本报告所用科学和技术词汇一览表。

评价该例句:好评差评指正

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国语文,同时附有以被请求国语文翻译正式译文。

评价该例句:好评差评指正

Se adjuntan al presente documento las declaraciones de las conferencias anteriores de examen del Tratado que se refieren al Comité Zangger.

本文件附有不扩散条约以前次审议大会关桑戈委员会声明。

评价该例句:好评差评指正

El Comité Especial incluye sus informes sobre los seminarios en el informe anual sobre su labor que presenta a la Asamblea General.

特别委员会向大会提交年度工作报告内,附有域讨论会报告。

评价该例句:好评差评指正

Este documento contiene un CD-ROM con material de antecedentes pertinente sobre los diversos organismos especializados, programas y fondos de las Naciones Unidas.

概念文件附有一份光盘,其中载有关联合国专门机构、方案和基金相关背景资料。

评价该例句:好评差评指正

El resultado final fue una lista de productos, descritos de manera sistemática y acompañados de la correspondiente imagen, y la elaboración de un catálogo.

最终编制产品清单对产品描述前后一致,并附有相应图像。

评价该例句:好评差评指正

También celebró que esa orientación fuera acompañada de planes de ejecución para fortalecer de manera eficaz la capacidad del Comité para ejecutar su mandato.

安理会还欣见这些指导将附有执行计划,以加强委员会有效执行任务规定能力。

评价该例句:好评差评指正

Con objeto de facilitar la observación de las tendencias mundiales en la materia, en la correspondencia se adjuntaba una nota de orientación sobre las respuestas.

为便确定有关全球趋势,函内附有对答复指导说明。

评价该例句:好评差评指正

Se adjunta un formulario uniforme a la Directiva de la UE sobre los anuncios de contratos públicos (véase supra, nota de pie de página 28).

《欧盟政府合同通知指令》附有一份标准表格(见上文尾注28)。

评价该例句:好评差评指正

La Junta recomienda que el ACNUR procure elaborar su plan estratégico de tecnología de la información y las comunicaciones con una estimación de los costos.

委员会建议难民高专办尽力编写附有预计费用信息和通信技术战略计划。

评价该例句:好评差评指正

El PRESIDENTE dice que, de no haber objeciones, supondrá que la Junta desea adoptar el proyecto de decisión con la enmienda que acaba de leerse.

主席说,如果无异议话他则认为麻管局似应通过附有刚才宣读修订意见决定草案。

评价该例句:好评差评指正

Se añadió al informe de ese año de la Comisión un breve programa en el que se describía la posible estructura general y el planteamiento del tema.

委员会该年报告附有一个简短纲要,说明这一专题可能通盘结构和处理办法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


无线电通讯音量微弱, 无线电遥控, 无线电遥控的, 无线上网, 无效, 无效的, 无效果的, 无效用的, 无懈可击, 无心,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

百年孤独 Cien años de soledad

Aureliano Segundo se entusiasmó tanto con los progresos de la hija que le compró a un vendedor viajero una enciclopedia inglesa en seis volúmenes y con numerosas láminas de colores, que Meme leía en sus horas libres.

奥雷连诺第对女儿的进步兴,甚至从一个流动商人那儿给她买了六卷附有许多插图的英国百科全书,梅梅空闲下来就它来读。

评价该例句:好评差评指正
速成西班牙语第

Además del dinero (1,1 millones de euros), el que gana del Premio Nobél recibe de manos del rey de Suecia una medalla de oro y un diploma con su nombre y el campo en que ha conseguido tal distinción.

除了奖金(110万欧元),诺贝尔奖得主还会亲自从瑞典国王手中接过金牌以及附有其姓名和其所在领域的证书。

评价该例句:好评差评指正
堂吉诃德(

El primer libro que abrió vio que era Don Cirongilio de Tracia; y el otro, de Félixmarte de Hircania; y el otro, la historia del Gran Capitán Gonzalo Hernández de Córdoba, con la vida de Diego García de Paredes.

出的第一本书是《特拉夏的西龙希利奥》,另一本是《费利克斯马尔特·德伊尔卡尼亚》,还有一本是大将军贡萨洛·费尔南德斯·德科尔多瓦的传记,还附有迭戈·加西亚·德帕雷德斯的生平。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


无袖上装, 无需解释的, 无烟火药, 无烟煤, 无言以对, 无掩蔽的, 无恙, 无业, 无一定方向的, 无依靠,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接