有奖纠错
| 划词

Según el Estado Parte, el Tribunal de Primera Instancia y el Tribunal de Apelación no consideraron convincente el argumento del autor de que había caído en una trampa para incriminarlo, a la vista de las pruebas contundentes obtenidas mediante el testimonio de los policías que sorprendieron al autor en la habitación del hotel con la presunta víctima y el de los trabajadores sociales, el fiscal y el médico que entrevistaron a la víctima después de la detención del autor.

缔约国认为,鉴于根在旅馆房间抓到提交的警察所提供的证词,及提交被逮捕后与访谈的社会工作者、检察官和医生所作的证词而获得的大量证,审判法庭和上诉法庭认为提交关于他被的抗辩不可采信。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺激的, 刺激素, 刺激物, 刺激性, 刺激性的, 刺进肉里, 刺客, 刺孔, 刺目, 刺杀,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣经旧约及记

16 No hablarás contra tu prójimo falso testimonio.

16 可作陷害人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


刺绣作品, 刺血针, 刺眼, 刺痒, , 赐福, 赐函, 赐教, 赐死, 赐予,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接