有奖纠错
| 划词

Algunas operaciones internacionales emprendidas por las Naciones Unidas no están amparados por la Convención pese a tener graves connotaciones de seguridad.

《公约》未涵盖联合国从事一些严重安全国际活动。

评价该例句:好评差评指正

Mientras tanto, la persistencia de las milicias plantea una grave amenaza a la seguridad y debería procederse sin demora a su desarme y desmantelamiento.

同时,民装继续不断活动,构成了严重安全,解除民装和解散民工作应该毫不拖延地进行。

评价该例句:好评差评指正

La continuación de la presencia de milicias organizadas y armadas plantea un grave riesgo de seguridad que podría desbaratar todo el proceso de paz.

有组织装民持续构成了重大安全,并有可能扰乱整个和平进程。

评价该例句:好评差评指正

Pero a medida que continuamos creando un marco mundial de seguridad nuclear, es importante que generemos un panorama general más claro acerca de las vulnerabilidades de seguridad que siguen existiendo.

但随着我们继续建立全球核安全框架,重要是,我们必须对仍然安全有一个更清楚全面认识。

评价该例句:好评差评指正

Por ejemplo, en colaboración con el centro electrónico del ACNUR en el Japón, la Oficina ha establecido mecanismos de gestión de riesgos que sirven para que sus colegas evalúen las necesidades operacionales en función de los posibles riesgos de la seguridad.

例如,与驻日本难民专员办事处电子中心合作时,办事处引进了风险管理工具,以协助办事处人员衡量采取行动必要性,免受安全伤害。

评价该例句:好评差评指正

La atención de la salud se centra en la documentación de los efectos de la radiación en la salud, la detección y el tratamiento del cáncer de tiroides provocado por la exposición al yodo radioactivo en los primeros días después del accidente, y la mejora de la atención sanitaria en las regiones afectadas por el accidente de Chernobyl y la promoción de estilos de vida saludables, con lo cual se pretende enseñar a la población no sólo a reducir su exposición a la radiación, sino también a evitar amenazas más graves a la salud como el tabaquismo, el alcoholismo y la mala alimentación.

保健工作重点如下:记录辐射对健康影响;检测并治疗事故发生最初几天放射性碘引起甲状腺癌;改善切尔诺贝利事故受灾人口保健服务和推广健康生活方式,这项工作不仅要教会人们如何减少辐射影响而且要对付更有害健康,例如吸烟、酗酒和不良饮食习惯。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


reúma, reumático, reumátide, reumatismo, reunificación, reunificar, reunión, reunir, reunir dinero, reunirse,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年政府工作报告

En ámbitos como el financiero, todavía hay no pocos riesgos y peligros subyacentes.

金融等领域风险隐患依然不少。

评价该例句:好评差评指正
Telediario2023年6月合集

En Ucrania, las autoridades militares aseguran que cada día recuperan más terreno a los rusos, y su contraofensiva va liberando zonas bajo control de Moscu pero ese repliegue ruso deja un peligro escondido.

乌克兰,军事当局们每天都从俄罗斯手收复更多领土,们的反解放莫斯科控制下的地区, 但俄罗斯的撤军留下了隐患

评价该例句:好评差评指正
2019年政府工作报告

Al mismo tiempo, no podemos tener solo en cuenta los intereses inmediatos y adoptar una política de fuertes estímulos a corto plazo en perjuicio del desarrollo a largo plazo, ya que con ello crearíamos nuevos riesgos y peligros latentes.

同时,也不能只顾眼前,采取损害长期发展的短期强刺激政策,产生新的风险隐患

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


revancha, revanchista, revecero, reveedor, reveillon, revejecer, revejido, revelable, revelación, revelado,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端