有奖纠错
| 划词

Escultor no es un trabajo fácil.

家可不容易的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se dedica a la escultura.

他从事

评价该例句:好评差评指正

Es un escultor en mármol.

大理石家。

评价该例句:好评差评指正

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

的私营部门经济依赖园艺、和品、篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有霄壤之别, 有效, 有效步骤, 有效措施, 有效的, 有效地, 有效功率, 有效力的, 有效螺距, 有效期,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

侧耳倾听

Mi abuelo me ha presentado a un amigo suyo.

我一定要在爷爷的朋友介绍的室。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.

印加建筑工人用经过的石块成功建起了巨大的墙壁。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

直接在,从岛上火山口附近开采出来的岩石上的。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.

按传统惯例, 个象征在石头或木头上的, 或者只一幅画。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西班牙语第三册

Es una estatua con cabeza humana y cuerpo de león, tallada en un inmenso peñasco perdido en el desierto.

一个具有人头狮身的雕像,用丢弃在沙漠中的巨石而成。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.

33 又能宝石,可以镶嵌,能木头,能作各样的巧工。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.

5 又能宝石,可以镶嵌,能木头,能作各样的工。

评价该例句:好评差评指正
Youtube精选合辑

No solo hizo el David, que mostramos antes, sino que entre sus muchas esculturas, la más destacada es el Éxtasis de Santa Teresa.

他不仅出《大卫》,就前面看过的,而且还有他最突出的作品《圣女特瑞莎的狂喜》。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En menos de una hora había hecho los pies; un par de pies esbeltos, finos y nerviosos, como si hubieran sido modelados por un artista genial.

一个钟头不到,两只脚已经两只小脚轻巧,干燥,灵活,真像一位天才出来的。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y con él estaba Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice, y diseñador, y recamador en jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino fino.

23 与他同工的有但支派中亚希撒抹的儿子亚何利亚伯,他匠,又巧匠,又能用蓝色,紫色,朱红色线,和细麻绣花。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落的秘符

La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara.

独块巨石的华盛顿纪念碑的尖顶陡然出现在眼前, 在天空的衬映下, 恍如一艘航船的庄严桅杆。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Frida comenzó a trabajar como aprendiz en el taller de grabado e imprenta de Fernando Fernández Domínguez, un amigo de su padre que le enseñaba a dibujar copiando Anderson.

弗里达开始在他父亲的朋友费尔南多·费尔南德斯·多明戈斯的印刷工坊里当学徒,费尔南多还教他临摹安德森的画。

评价该例句:好评差评指正
Practica Español2015年12月合集

El escultor canario Etual Ojeda, pionero en las islas en el trabajo con arena y que llevaba varios años sin participar en el belén, es uno de los cinco artistas.

加纳利家奥赫达——该地区沙雕艺术先驱者,且已有多面没有参与“耶稣诞生情景”活动,本次活动的5位艺术家之一。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之利未记

1 NO haréis para vosotros ídolos, ni escultura, ni os levantaréis estatua, ni pondréis en vuestra tierra piedra pintada para inclinaros á ella: porque yo soy Jehová vuestro Dios.

1 你不可作什么虚无的神像,不可立的偶像或柱像,也不可在你的地上安什么錾成的石像,向跪拜,因为我耶和华你的神。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

4 El cual los tomó de las manos de ellos, y formólo con buril, é hizo de ello un becerro de fundición. Entonces dijeron: Israel, estos son tus dioses, que te sacaron de la tierra de Egipto.

4 亚伦从他手里接过来,铸了一只牛犊,用的器具作成。他就说,以色列阿,领你出埃及地的神。

评价该例句:好评差评指正
王尔德童话故事节选

Entre las ventanas estaba colocado un bargueño negro de ébano, con incrustaciones de marfil, en las que se veían grabadas las figuras de la Danza de la Muerte, de Holbein, obra, se decía, de la mano del famoso maestro.

在两堵窗户的中间放着一个乌木橱,上面嵌了一些象牙碟子,碟子上着和尔彭⑧的《死的跳舞》中的人物,据说还位大师亲手的。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


有学问的, 有血有肉, 有严格道德原则的, 有言在先, 有眼不识泰山, 有眼力, 有眼力的, 有眼无珠, 有氧的, 有氧健身操,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接