有奖纠错
| 划词

Escultor no es un trabajo fácil.

家可不是一个容易的工作。

评价该例句:好评差评指正

Se dedica a la escultura.

他从

评价该例句:好评差评指正

Es un escultor en mármol.

他是一个大理石家。

评价该例句:好评差评指正

25 y 29). La economía del sector privado de Pitcairn se basa en la agricultura y el comercio, la fabricación y venta de tallas, cestería y otras artesanías, y la exportación de frutas secas, miel y derivados de la miel.

皮特凯恩的门经济依赖园艺、和品、篮子和其他手工艺品的贸易、制造和销售,及干果、蜂蜜和蜂蜜制品的出口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cachaza, cachazo, cachazudo, cache, cachear, cachemaría, cachemarín, cachemir, cachemira, cachera,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Hola, China 你好,中国

En cada uno de ellos hay un carácter chino grabado.

每个石块上都个汉字。

评价该例句:好评差评指正
侧耳倾听

Mi abuelo me ha presentado a un amigo suyo.

定要在爷爷朋友介绍室。

评价该例句:好评差评指正
Un Mundo Inmenso

Los constructores incas lograron levantar gigantes muros con bloques de piedra tallada.

印加建筑工人们用经过石块成功建起了巨大墙壁。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

33 Y en obra de pedrería para engastar, y en obra de madera, para trabajar en toda invención ingeniosa.

33 又能刻宝石,可以镶嵌,能木头,能作各样巧工。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Se tallaban directamente sobre la piedra, extraída de las proximidades del cráter volcánico de la isla .

它们是直接在,从岛上火山口附近开采出来岩石上

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

Tradicionalmente, ese icono se esculpía en piedra o madera, o bien se representaba en un dibujo.

按传统惯例, 这个象征是在石头或是木头上, 或者只是幅画。

评价该例句:好评差评指正
新版现代西语第三册

Es una estatua con cabeza humana y cuerpo de león, tallada en un inmenso peñasco perdido en el desierto.

这是个具有人头狮像,用丢弃在沙漠中巨石而成。

评价该例句:好评差评指正
Spanish Podcast西语课堂

Muchas tallas fueron creadas por uno de los escultores más importantes de nuestro país: Gregorio Fernández.

许多塑都是由我国名声望很高塑家而成:他就是 Gregorio Fernández.

评价该例句:好评差评指正
CRI 西语2018年1月合集

La prohibición de comercio pondrá al artesano de talla de marfil fuera del negocio.

贸易禁令将使象工匠停业。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Los artistas innovaron, crearon mosaicos y tallas de mármol ornamentadas.

艺术家们不断创新,创造出马赛克和华丽大理石

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

El agua lleva el material erosionado al bajar por los pendientes y erosiona el paisaje, labrando profundos valles y picos tentados.

沿着山坡留下水卷携被风化物质腐蚀地面,出幽深山谷和参差山峰。

评价该例句:好评差评指正
西旅游

También en bronce, símbolos de su fidelidad, obediencia y pureza, y por ello mismo su mano derecha reposa en el vientre.

同样是青铜,象征着她忠诚、服从和纯洁,正因为如此,她右手放在腹部。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

5 Y en artificio de piedras para engastar las, y en artificio de madera; para obrar en toda suerte de labor.

5 又能刻宝石,可以镶嵌,能木头,能作各样工。

评价该例句:好评差评指正
十分钟说历史

No solo hizo el David, que mostramos antes, sino que entre sus muchas esculturas, la más destacada es el Éxtasis de Santa Teresa.

他不仅出《大卫》,就是前面看过,而且还有他最突出作品《圣女特瑞莎狂喜》。

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Su contribución fue humanizar las obras griegas es decir, dejaron de esculpir cuerpos perfectos y comenzaron a incluir los defectos humanos.

贡献是使希腊作品人性化,也就是说, 它们不再完美体,而是开始包含人类缺陷。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed en español

Y Pigmalión, quien esculpió en marfil a su mujer ideal y luego le rezó a Venus hasta que la estatua cobró vida.

还有皮格马利翁,他用象出他理想中女人,然后向维纳斯祈祷,直到像复活。

评价该例句:好评差评指正
木偶奇遇记(匹诺曹)

En menos de una hora había hecho los pies; un par de pies esbeltos, finos y nerviosos, como si hubieran sido modelados por un artista genial.

个钟头不到,两只脚已经做好。这两只小脚轻巧,干燥,灵活,真像位天才家做出来

评价该例句:好评差评指正
艺术简史

Mientras que en el arte griego todas las estatuas parecen tener la misma cara, en el arte romano también se tallaban defectos y expresiones humanas.

在希腊艺术中,所有像似乎都有同张脸,而在罗马艺术中,人缺陷和表情也被出来。

评价该例句:好评差评指正
圣经旧约之出埃及记

23 Y con él estaba Aholiab, hijo de Ahisamac, de la tribu de Dan, artífice, y diseñador, y recamador en jacinto, y púrpura, y carmesí, y lino fino.

23 与他同工有但支派中亚希撒抹儿子亚何利亚伯,他是匠,又是巧匠,又能用蓝色,紫色,朱红色线,和细麻绣花。

评价该例句:好评差评指正
El Símbolo Perdido 失落秘符

La monolítica aguja del Monumento a Washington se erguía ante Langdon, su iluminada silueta se recortaba contra el cielo como si del majestuoso mástil de un barco se tratara.

独块巨石华盛顿纪念碑尖顶陡然出现在眼前, 在天空衬映下, 恍如艘航船庄严桅杆。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cachinflín, cachipolla, cachiporra, cachiporrazo, cachiporrearse, cachiri, cachirula, cachirulo, cachivache, cachivachería,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接